Читаем Собрание тьмы (ЛП) полностью

Магнус застыл. Ашур говорил ему об этом, но впервые он слышал это от отца.

— Я никогда о таком человеке не слышал, — покачал головой Грегор.

— Независимо от этого… — король наклонился вперёд. — Как мне найти Родичей, Грегор?

Магнус почувствовал облегчение. Для короля принять это понятие так легко, что ясно — он не верит.

— Вы так уверены, но я знаю, что вы ошибаетесь, — резкий тон Грегора казался уверенным. — Я уверен, Федра связалась бы со мной, она просто так не оставила бы меня… она была хорошей, доброй, хотела лучше, но она имела врагов… Она боялась чего-то… или кого-то.

— Может быть, она умерла, — пробормотал Магнус.

— Да, — согласился Гай. — Может быть, эта твоя Хранительница мертва, и если так, что нет смысли скрывать многое, да?

— Но Хранители бессмертны! — взгляд Грегора неуверенно перебегал с отца на сына, его грудь вздымалась, а дышать было трудно. Он вновь пытался воскресить своё мужество. — Я нужен тебе! У меня был прямой контакт с Хранительницей, что выбрала меня, а не кого-либо другого! Я её протеже! Это делает меня ценным, особенным! Я обещаю работать на вас, ваше величество, но сохраните мою жизнь и жизнь моей сестры!

— Грегор, нет! — воскликнула Лисандра, и в её голосе чувствовался ужас и отвращение.

— Заткнись, Лис! Ты хочешь умереть? — прорычал он.

— Я лучше умру, чем паду на колени перед этим королевским мешком дерьма!

Охранник ударил Лисандру по лицу так сильно, что она вскрикнула.

Грегор вскочил на ноги, но Кронос толкнул его обратно.

— Простите мою сестру, — выдавил он. — Она всегда столь горяча, но не я! Я вижу возможность! Вы мне должны поверить, Ваше Величество! Когда Федра свяжется со мной ещё раз, я вам всё расскажу! Я не вру!

— Нет, ты не врёшь, — король откинулся на спинку трона, положив руки на золотые поручни. — Ты можешь это сделать, я вижу. Ты любишь свою сестру. Это важно для меня. Семья — самое ценное в этом мире. Семья — единственной способ для смертных гарантировать своё бессмертие. Я уважаю твою любовь к семье.

Грегор тихо выдохнул.

— Хорошо.

«Отец действительно может проявить снисходительность к этому мальчишке, — подумал Магнус. — Ведь он готов отвернуться от мятежников и быть верным Гаю, лишь бы спасти сестру…».

Король смотрел на Грегора в тишине.

— Проблема в том, что мне кажется, что твоя Хранительница забыла о тебе или умерла. И она сказала тебе самую малость с самого начала. Она, в отличие от Миленьи, что столько обещала мне, бесполезна, и ты тоже бесполезен.

— Нет, ваше величество! Это не так!

Лисандра сражалась с охранником, что всё ещё держал её, и её взгляд метался из стороны в сторону, словно в поиске спасения.

Король Гай не удостоил её и взглядом.

— Спасибо, Грегор, ты преподал важный урок для меня сегодня, — промолвил он. — Я порой позволяю себе быть ведомым нетерпением и гневом. Но я отдал всю жизнь Родичам, и я могу продолжать ждать, пока время не будет верным. В конце концов, у меня уже есть ключ от тайны. Просто надо научиться правильно его использовать.

— Я могу вам помочь! — паника мелькнула во взгляде Грегора. — Я могу иметь такое значение для вас!

Король улыбнулся, обнажая белые ровные зубы.

— Не переживай. Ты уже доказал, что полезен. Это хорошо. Это значит, что ты можешь поступать правильно. И твоя сестра избежит таких неприятностей. Я не монстр, что будет мучить девчонку ради собственного удовольствия.

— И…. Мы всё ещё будем умирать вместе? — промолвил Грегор, и его голос включал в себя какую-то странную скуку и поражения.

— Не совсем, — Король взглянул на Лисандру. — Помойте её и сделайте красивой, или настолько красивой, как может быть пелсийка. Я ещё не имел возможности предоставить девушку-мятежницу народу в качестве примера для того, что я не делаю исключения в наказаниях для тех, кто выступает протим меня.

— А мой брат? — Лисандра буквально выплюнула эти слова. Струйка крови стекала из её раненного уголка рта.

— Не волнуйся. Твой брат ещё будет там, чтобы посмотреть, как ты умрёшь, — промолвил Король. — Кронос, принеси мне голову мальчишки… И убедись, что с того шипа, на который она будет надета, ему представится самый лучший вид.

— Нет! — страдальческий крик сорвался с губ Лисандры.

Кронос не собирался останавливаться. Он схватил меч, а двое охранников подхватили Грегора и потащили его.

Слова протеста замерли в горле Магнуса. Был только один способ закончить это, и Магнус знал, что его мнение ничего не стоит, король уже принял решение. Его слова сделают только хуже.

Лисандра кричала, и Магнус повернулся к ней, наблюдая за тем, как она боролась и вырывалась из рук стражников.

Но у неё не было шанса всё это остановить.

— Я сожалею, что нам не удалось. Борьба, Лис. Бороться до конца! — и меч упал на его голову.

Преисполненный ужасом крик Лисандры вклинился в грудь Магнуса, и он знал, что впредь осколки этого крика будут преследовать его.

Тело Грегора унесли, а его голову поставили на поднос.

— Молодец, Кронос, — король кивнул и взмахнул рукой. — Теперь возьмите её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги