Читаем Собрание тьмы (ЛП) полностью

Родичи. После того, что он лишь смеялся над магией. Но он верил — это правда.

— Что там было? — спросил Феликс.

Он выполнит просьбу Клео и не расскажет никому, тем более, в сообщении не было ничего важного, лишь намёк на дополнительную информацию в будущем.

— Король отказывается покинуть дворец, опасаясь нападения повстанцев.

Феликс фыркнул.

— Трус.

Бах!

Йонас вскочил, и Нерисса вскрикнула, сжимая край стола. В таверне все умолкли и тревожно переглядывались.

— Петрос вновь приносит неприятности! — проворчала одна женщина. — Он собирается убить эту деревню, не соблюдая осторожность.

Раздался громкий смех, а затем все вернулись к своим разговорам.

Йонас молчал, погрузившись в мысли. Теперь они крутились в его голове, словно торнадо.

— Я могу их спасти.

— Что? — переспросил Феликс.

— Лис и Тарус. Я могу спасти их.

— Ты уверен?

— Раньше не был, но… — Йонас встал, и его мрачность наконец-то пропала, тогда как план замер в его уме. — Мне нужна помощь. И я знаю, кто нам поможет.

— Помощь нам, ты имеешь в виду, — Феликс встал, и его кресло с громким скрипом упало на деревянный пол. — Что у тебя на уме?

— Йонас! — протестовала Нерисса. — Ненавижу тебя останавливать, но это опасно! Ты словно даёшь себя убить, останавливая эту казнь.

— Возможно, — улыбка растянулась от уха до уха. — Но я думаю, есть много способов умереть.

<p>Глава 13</p><p>Ник</p><p>Оранос</p>

Его путешествие для встречи с принцем Ашуром началось так хорошо!

Тем не менее, сейчас Ник лежал в луже собственной крови после бессмысленных побоев. И он всматривался в летний солнечный свет на лицах двух нападавших.

Баррас надавил на меч напротив груди Ника.

— Ты думал, что ты один из нас? Ты не такой. Ты — ничтожество.

— Просто убить его и закончить с этим? — Мило было скучно. Его пальцы были красными после того, как он ударил Ника, сдёргивая его с коня.

— Что ты скажешь, личинка? — Баррас был более игривым, словно кошка, что мучила мышь несколько часов, прежде чем отгрызла их головы.

Он хотел, чтобы Ник умолял, и это было понятно. Чтобы показать, насколько он слаб и жалок. Но даже если бы Ник умолял, он знал, что они убили бы его.

Всё, что он мог сделать, это смотреть на них и не показывать свой страх.

Наконец-то он нашёл хороший повод, чтобы покинуть дворец и поехать в виллу Кортасов, чтобы узнать больше о Ашуре и Амаре, чтобы попросить их быть союзниками принцессы. Но эти двое остановили его.

— Тебе до этого момента везло, — продолжал Баррас. — Эта сука-блондинка, жена принца Магнуса, твоя подружка — не понимаю, почему ещё король оставлял тебя живым так долго. Более бесполезного стражника я никогда не видел.

— Это твоя маленькая сестричка была довольно хороша, — протянул Мило, — хотелось бы уложить её на спину. Жаль, что она умерла.

Его взгляд стал красным от ярости, и Ник использовал последние капли своих сил, чтобы оттолкнуться от земли. Но давление меча и боль, что пронзила его кожу. Вынудила его откинуться обратно.

— Не смей говорить о моей сестре! — прорычал он, готовый к бою. К убийству.

Баррас жестоко улыбнулся.

— О, следовало бы разозлить тебя, злить каждый день её смертью.

Баррас был прав. Вынуждая служить на убийцу его сестры… Это вызывало у Ника такую ненависть, что он ничего не мог видеть прямо. Необходимость мести стала его мечтой.

Помощь Клео в уничтожении королевской семьи была единственной целью Ника.

Внезапно эти двое бандитов замерло. Они настороженно переглянулись, пока приближалась карета, останавливаясь прямо перед ними. Дверь скрипнула, и принцесса Амара выглянула оттуда, посмотрев на них.

— Добрый день, — сказала принцесса.

— Добрый день, ваша светлость, — ответили они, выпрямляясь.

Ник поднял руку и тихо простонал.

— Ваш друг выглядит так, словно у него был трудный день, — протянула Амара.

— Не обращайте на него внимания, — ответил Мило. — Он бежал от воров и едва ли не потерял жизнь. Слишком слаб, чтобы бороться. Но мы прибыли раньше, чем он умер.

— Занесите его в карету. Мои горничные его излечат на вилле.

Мило и Баррас колебались. Отрицать королевский запрос они не имели права.

— Да, ваша Светлость.

Они схватили Ника и грубо забросили его в карету.

Баррас протянул с натянутой улыбкой:

— Мы продолжим разговор позже.

Дверь закрылась, и Ник внезапно понял, что принцесса была не одна. Её брат, Ашур, сидел рядом с нею.

Во рту у Ника пересохло.

— Ваша светлость…

— Рад вас видеть снова, Николо, — принц Ашур нахмурился, осматривая его. — Всё в порядке?

Ник сгорбился на сидении, уверенный, что как минимум два ребра у него сломаны. У него были мелкие ножевые ранения по всему телу, но кровь нельзя было рассмотреть на красном мундире. Лицо было словно прокручено сквозь мясорубку, а правая щека пульсировала с каждым ударом сердца.

— Думаю, да, — выдавил он. — Спасибо вам за помощь.

— Ты друг Клео, не так ли? — спросила Амара.

— Я… Я… — он посмотрел на Ашура, что с любопытством рассматривал его.

— Друзья детства, — продолжала принцесса.

— Да, всё верно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги