Читаем Собственные записки. 1829–1834 полностью

– Кажется, они по новому образованию впрягаются восьмю лошадьми. Я тебе назову начальников в сем драгунском корпусе, – сказал государь. – Потапов, корпусный командир, человек, которого я много уважаю; он очень старателен и знает свое дело, но суетлив и не полагаю, чтобы он в военное время был хорош. Дивизионные начальники Граббе и Гербель, оба служили в конной артиллерии, совершенству коей я бы желал, чтобы и драгуны уподобились. Первый из них отличен во всех отношениях, второй тоже предостойный офицер, огонь по горячке. Бригадные у них Анреп и Шилинг, отличные люди; других двух я упомнить не могу. (Государь много ошибался; но там, где касалось личности, я не считал обязанностью противоречить иначе, как в похвалу людей). Я отвечал, что на сей раз мне можно будет только действовать в видах его величества верной передачей начальникам и офицерам сего войска слов государя, коего надежды им представлю. Государь, выхваляя Граббе, говорил о книге фланкерной службы, которую он сочинил и которой он очень доволен.

– Это не философский трактат, – сказал государь, – но сущее дело и хорошо изложенное. Ты будешь служить с фельдмаршалом; дела у тебя будет пропасть, препятствий множество; но приступай ко всему исподволь, и прошу тебя не огорчаться, не отчаиваться, когда увидишь, что оно не идет вдруг по твоему желанию. Ты достигнешь всего с терпением, и возьми себе за правило – при всяком неправильном, дурном прямо иди к фельдмаршалу, все ему объясни: он, верно, примет хорошо твою откровенность. Он стар, слаб, и многое будет на тебе лежать. Не приедет ли он сюда к освящению монумента покойного императора? Ты можешь ему при случае сказать, что если бы он захотел успокоиться, то я ему не откажу во всем, что бы ему нужно было. – Не полагаю, ваше величество, чтобы он на сие согласился; он останется и верно не будет.

– Я тоже думаю; предложения сии были уже ему сделаны через Левашова; но он отвечал, что его единственное желание умереть, подписывая бумагу. Сие самое сказывал мне и генерал Рот. Я хотел тебе сообщить еще одну мысль мою на счет исправления нравственности в войсках, в коих штрафованных людей так много, что в первом корпусе их считалось на все количество пятый человек, и не знали даже, кого на часы ставить; беглых везде непомерное число, и вот отчего сие произошло. Ты знаешь, что покойный государь издал указ, по коему помещики вправе были посылать в Сибирь на поселение людей своих за проступки и неповиновение. Число их сперва простиралось до трех тысяч человек в год; ныне, поверишь ли, что число сие возросло до пятидесяти тысяч. Чем сим людям оставаться на поселении, где они не приносят никакой пользы государству, я счел лучше принимать их в военную службу. Кроме того, и в острогах городских содержится множество людей, коим производятся следственные и продолжительные справки. Для избежания сей медленности я приказал уездным стряпчим доносить мне в сроки в собственные руки о числе их и причинах медленности. Я часто получаю сии донесения и не далее, как нынче получил их от тридцати до сорока. Людей сих определяют в войска; сперва наполняли ими четвертый корпус, теперь поступают они и в другие части войск; они-то и причиной поселившейся безнравственности. Дабы пособить сему, я хочу устроить исправительные батальоны, которые будут поручены заслуженным штаб– и обер-офицерам слабого здоровья, но испытанного поведения. Люди будут иметь арестантскую одежду, старые ружья без штыков, шомполов и кремней, и их же будут через несколько времени испытания переводить в полки, как за отличие, так что и самое звание солдата поднимется и будет более уважено. Батальоны же сии хочу поручить нашему безрукому генералу Скобелеву[229]. (Государь остановился и смотрел не меня, ожидая ответа.)

– Батальоны сии, ваше величество, – отвечал я, – не будут соответствовать цели. Служба их будет легче полковой; содержание людей хорошее, ибо к ним будут внимательны; офицеры старые и слабого здоровья будут уже служить поводом к послаблениям. При переводе людей сих на службу в армию, они будут бегать, чтобы возвратиться в исправительные батальоны, так как уже сему есть многие примеры и в арестантских ротах.

– Да можно будет им службу и потяжелее сделать (я полагал было, что сие подаст повод к разговору о тяжести службы в армии).

– Самые арестантские роты, – продолжал я, – ныне размножились, и я уверен, что большая часть людей в них не порочные, а только виновные, и там заражаются пороком; я сомневаюсь, чтобы на исправление их обращали должное внимание: они только лишены средств делать зло. Но пользуются ли они наставлениями образованных духовных особ, и самые начальники их имеют ли целью исправление их?

– Как же, – сказал государь, – к ним ходят священники. Ты не видел здесь арестантских рот?

– Видел их, ваше величество, в Кронштадте, но видел только устройство их в казармах, где их хорошо и чисто содержат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы