Читаем Собственные записки. 1829–1834 полностью

18-го я поехал к сераскиру в загородный дворец. Присутствовал один ферик, присланный от султана, дабы передать ему мои слова. Сераскир был искренен; но он ослеплялся на счет положения своего, пока я не открыл ему глаза прочтением составленной мной в течение предшествовавшей ночи подробной записки, с изложением положения их и средств, которые я полагал нужными для обороны Константинополя. Они выслушали со вниманием, устрашились и приняли с признательностью советы мои. Заседание наше продолжалось близ четырех часов сряду; они не показали никакой мнительности, но, напротив, совершенную и неограниченную доверенность; жаловались на недостаток своих средств, то есть людей способных, и радовались участию, которое я принимал в них. Ферик просил меня отсалютовать султану, проходя мимо его дворца, обещаясь отдать салют 21-м выстрелом, что я и обещался сделать.

Они не принимали содействия нашего оружия в делах своих, потому что опасались народа, но просили у меня от двух до трех сот артиллеристов, которые бы были одеты в турецкое платье. Я отвечал, что доведу о сем до сведения государя, но что они ошибались, не зная того, что им всего нужнее.

– Не время действовать орудиями, – отвечал я, – нужен ятаган, сабля.

– Что вы под ним разумеете? – спросил ферик. – Не имеют ли слова ваши другого значения? Не разумеете ли вы чего-либо другого вместо артиллеристов, нужного для вспоможения?

– Нет, – отвечал я, – я говорю без обиняков: нужна душа, храбрость, преданность вашему государю, и кто кроме сераскира в состоянии оживить упадший дух в войске? Впрочем, что я могу вам предложить, не имея никаких на сей счет приказаний от государя? Просите сами, – продолжал я, – и тогда увидят великодушие государя.

Заседание наше кончилось учебным шагом, который они меня просили убедительно им показать. Я поставил их в ряд и заставил маршировать учебным шагом на три разделения, стоя долго на одной ноге и вымахивая другой. Их занимает сие, как государственное дело. Странное ослепление и дивное расположение в умнейшем из турок заниматься и самому изучаться всем мелочам фронтовой службы, как будто какому спасительному средству в тесных обстоятельствах, в коих они ныне находятся!

Вчера, 18-го ввечеру, я послал к сераскиру копию с читанной ему записки, при карте Анатолии, на коей было на полях вычислено по станциям расстояние от Конии до Скутари, как некое побудительное средство к принятию мер; ибо еще до сих пор не назначен военачальник на место плененного визиря.

19-го. Приезжал из Царьграда от Вогориди помощник его, князь Каллимахи, с предложением препроводить записку мою сераскиру при письме, в коем бы я изложил, что я нахожу, что один только сераскир может в нынешних обстоятельствах помочь султану, с той целью (как говорил Каллимахи), дабы тем утвердить в мыслях султана доверенность, которую он к нему имел. Но мне казалось, что сие было сделано с другой целью: я полагаю, что сераскир подучил к сему Вогориди с тем, чтобы иметь от меня письменное свидетельство о мерах, которые я предлагал для обороны Константинополя, дабы в случае неудачи на меня сослаться, и я под разными предлогами отклонил исполнение сего, тем более что записка моя была уже отправлена в собственные руки к сераскиру. Каллимахи изъявил мне также опасение турок, дабы мы не потребовали возмездия за присылку флота, или уплаты сделанных нами издержек для вооружения сего флота.

Наконец, вчера дошел до меня странный слух о назначении чиновника на место плененного визиря. В народе говорили, что к сему назначался Ибрагим-паша и что сим кончится и война. Сим бы кончилось и владычество султана, а в Царьграде усилились бы революционные партии. Сие должно быть совершенно противно воле государя, и хотя дело некоторым образом и сбыточное, но надобно надеяться, что султан окажет достаточно твердости, дабы не исполнить сего.

Ввечеру прибыл ко мне Рёльи, о коем я просил сераскира, дабы он ему приказал исправно платить жалованье (он обещал все сделать по его требованию и желанию). Рёльи доставил мне весьма занимательные записки о турецкой и египетской армиях и о военных действиях, происшедших в Сирии и Анатолии. Я дал ему прочитать записку свою и согласно желанию сераскира изложил ему мысли свои и поручил служить усердно в трудных обстоятельствах, в коих турки теперь находились, обнадежив его прощением и принятием обратно в русскую службу. Я его представил и Бутеневу, который принял его ласково и со всем участием, которое могут вселить несчастия честного и благородного человека, каков Рёльи. Во всю почти ночь я занимался изготовлением бумаг к отправлению графу Нессельроду, Чернышеву, Орлову и князю Меншикову. Отправления сии, которые занесены в исходящий журнал мой, могут служить достаточными пояснениями всем конференциям и обстоятельствам, сопровождавшим мое пребывание в Константинополе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы