Для таких, как вы,Больницы есть. Я не веду войны,А потому, сэр, уходите прочь.
Третий проситель
Прощай. Погибни от руки солдат,Которым хочешь заплатить больницей!
Гевестон
(в сторону)
Кой черт! Его слова меня смущаютНе более того, как если б гусьРешил, приняв себя за дикобраза,Меня пронзить, мне тыча перья в грудь.Но все ж нетрудно быть с людьми любезным.Я им польщу; пускай живут в надежде.
(Громко.)
Вы знаете, недавно я вернулсяИз Франции и короля не видел.Но если преуспею я, то васВозьму всех в услуженье.
Трое просителей
(вместе)
Вашу милостьБлагодарим.
Гевестон
Теперь меня оставьте,Есть дело у меня.
Трое просителей
(вместе)
Мы подождемЗдесь во дворе.
Гевестон
Идите.
Просители уходят.
Эти людиНе для меня. Беспечные поэтыНужны мне, и игривые умы,И музыканты, что, струны касаясь,Послушное мне сердце короляИскусством завлекут. Ведь для негоПоэзия и музыка — отрада.И потому по вечерам здесь маски[294]Я заведу на итальянский лад,Комедии, занятные спектаклиИ сладострастный шепот в темноте;А днем, гуляя, будет он встречатьПажей, одетых нимфами лесными,И на лугах резвящихся сатиров,И юноши, подобно козлоногим,Закружатся в старинном хороводе.И нежный мальчик в облике ДианыС кудрями золотистыми до плеч,С жемчужными браслетами на голыхЕго руках и с маслиничной ветвью,Которой будет прикрывать он то,Что видеть — наслажденье для людей.Порой сойдет к ручью, чтоб искупаться,И тут же рядом некий АктеонПодглядывать за ним из чащи будет,Но, превращенный грозною богиней,Оленем побежит он, а за нимПомчатся с лаем псы, его настигнут,И смерть он разыграет. КоролюОсобенно милы такие игры.Но вот его величество. С ним лорды,Все из парламента. Поодаль встану.
(Отходит в глубину.)
Входят король Эдуард, Ланкастер, Мортимер Старший, Мортимер Младший, Кент, Уорик, Пембрук и свита.
Король Эдуард
Ланкастер!
Ланкастер
Что угодно государю?
Гевестон
(в сторону)
Мне больше всех Ланкастер ненавистен!
Король Эдуард
Вы не согласны? Несмотря на это,Я на своем поставлю. МортимерыПусть видят, что перечить мне опасно.
Мортимер Старший
Когда нас любите вы, государь,Должны вы ненавидеть Гевестона.
Гевестон
(в сторону)
О, подлый Мортимер! Я — смерть твоя!
Мортимер Младший
Пред смертью вашего отца емуМы поклялись, мой дядя-граф и я,Что в Лондон не вернется Гевестон.Так знай, король английский: не нарушуЯ этой клятвы, и скорей мой меч,Что должен поражать твоих врагов,Уснет в ножнах. И пусть идет кто хочетПод знаменем твоим, а МортимерСвое оружье на стену повесит.