Читаем Сочинения полностью

Он изгнан; на него надежды плохи.

Спенсер Младший

Терпенье! Надо подождать немного.Мне сообщил сейчас один мой друг,Что призван он опять; за ним послали.И только что придворная пришлаК нам почта — к нашей госпоже письмоОт короля. Когда она читала,Все улыбалась — потому, наверно,Что там о Гевестоне речь идет,Ее любимом.

Болдок

Да, на то похоже.С тех пор как изгнан Гевестон, онаИ не гуляет, не выходит вовсе.Казалось мне, что брак не состоитсяИ что его изгнанье изменилоЕе намеренья.

Спенсер Младший

Нет, госпожиУпорна первая любовь. ПоставлюЯ жизнь мою против твоей, онаДобьется Гевестона.

Болдок

Я надеюсь,Тогда через нее и я возвышусь,Ее ребенком я читать учил.

Спенсер Младший

Учительство свое должны вы бросить,Как дворянин вести себя должны.Не черною одеждой с узкой лентой,Не бархатным плащом, подбитым шерстью,Не нюхая цветочек и держаПлаток в руке, не длинными речамиВ конце обеда, не поклоном низкимПеред дворянами, не жалким взглядомИз-под ресниц, не повторяя: "Право,Как вашей светлости угодно будет", —Заслужите вы милость сильных мира.Должны быть дерзким вы, развязным, гордым,Решительным, а иногда ударить,Когда представится удобный случай.

Болдок

Ты знаешь, Спенсер, что я ненавижуВсе эти церемонные безделкиИ лишь из ханжества их применяю.Но мой покойный господин был строг, —За пуговицы осуждал большие,Хоть у меня они всегда бывалиНе более булавочной головки.Я даже стал похож на капеллана,Хотя в душе достаточно беспутенИ к шалостям разнообразным склонен.Я не из тех педантов-простаков,Что без propterea quod[324] не скажут слова.

Спенсер Младший

Но вы из тех, кто quandoquidem[325] скажетИ дар имеет, чтоб спрягать глагол.

Болдок

Довольно шуток. Госпожа идет.

Входит племянница короля Эдуарда.

Племянница короля Эдуарда

(не замечая Болдока и Спенсера)

Не так была я сражена известьем,Что изгнан он, как радуюсь теперь,Узнав, что он вернется. Он мне пишет!Зачем, любимый, просишь ты прощенья?Я знаю, ты не мог ко мне приехать.

(Читает.)

"С тобою жить в разлуке я не в силах".Вот доказательство его любви.

(Читает.)

"Пусть смерть возьмет меня, когда забуду".Побудь же там, где Гевестон уснет,

(Прячет письмо на груди у себя.)

Теперь прочту письмо от короля.

(Распечатывает письмо от короля и читает его.)

Он хочет, чтобы ко двору сейчасЯ ехала — встречать там Гевестона.К чему же медлить мне, когда он пишетО дне, назначенном для нашей свадьбы?

(Замечает Болдока и Спенсера.)

Кто там? Эй, Болдок! Прикажи сейчас же,Чтоб подали карету[326]. Еду я.

Болдок

Исполнено все будет, госпожа.

Племянница короля Эдуарда

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Последние дни Помпеи
Последние дни Помпеи

79 год н. э. Прекрасен и велик был римский город Помпеи. Его строили для радости, отдыха и любви. По легенде, город основал сам Геракл, чтобы праздновать у подножия Везувия свои многочисленные победы. Именно здесь молодой афинянин Главк обрел наконец свое счастье, встретив женщину, которую так долго искал.Но в тени взмывающих к небесам колонн и триумфальных арок таилась опасность. Арбак, потомок древних фараонов и верховный жрец культа Иcиды, ослеплен жгучей ревностью и жаждет мести. Под влиянием звезд, пророчащих ему некое страшное несчастье, египтянин решает уничтожить все, что было дорого его сердцу. Понимая, что времени остается мало, он приходит к мысли: если уж умирать, так, по крайней мере, взяв от жизни все.«Последние дни Помпеи» – это драматическая история одного из городов Великой Римской империи, улицы которого стали одной большой дорогой в вечность.

Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Европейская старинная литература