И встреть меня у парковой ограды.Болдок уходит.
А вы поедете со мною, Спенсер.Есть радостные вести у меня:Граф Корнуэльский едет ко дворуИ будет там одновременно с нами.Спенсер Младший
Я знал, что государь его вернет!Племянница короля Эдуарда
И если все случится, как надеюсь,Твоя не будет позабыта служба.Спенсер Младший
Благодарю покорно вашу светлость.Племянница короля Эдуарда
Идем же. Мне не терпится там быть.Уходят.
СЦЕНА 2
Тайнмутский замок
[327].Входят король Эдуард, королева Изабелла, Кент, Ланкестор, Мортимер Младший, Уорик, Пембрук и свита.
Король Эдуард
Попутный ветер... Что ж не едет он?Боюсь, неласково с ним было море.Королева Изабелла
Смотри, Ланкастер, как король взволнован.К любимцу мысли все устремлены...Ланкастер
Мой государь...Король Эдуард
Что? Вести есть? Что? Гевестон приехал?Мортимер Младший
Все Гевестон! Внемлите, государь:У вас дела найдутся посерьезней —Вступил в Нормандию король французский[328].Король Эдуард
Ах, пустяки! Мы выгоним егоКогда угодно. Мортимер, скажи;Для празднеств государственных, что мыНазначили, какой девиз ты выбрал[329]?Мортимер Младший
Простой. Не стоит даже говорить.Король Эдуард
Прошу тебя, скажи.Мортимер Младший
Ну, если такЖелаете, вот он: высокий кедр,Цветущий пышно, и на верхних веткахТам королевские орлы сидят,Но точит червь кору и проползаетОн в высочайшую из всех ветвей.Девиз же: "Aeque tandem" [330].Король Эдуард
А ваш, милорд Ланкастерский, каков?Ланкастер
А мой девиз темней, чем Мортимера.Рассказывает Плиний[331], что есть рыбаЛетающая; все другие рыбыЕе за то смертельно ненавидят.Когда ее преследуют, онаВзлетает в воздух, но ее хватаетТам птица. Я велел нарисоватьТу рыбу. А девиз: "Ubique mors est"[332].Кент
Ланкастер наглый! Подлый Мортимер!Вот какова любовь к монарху ваша?Вот плод, что примиренье принесло?Словами выражаете вы дружбу,А на щитах рисуете вражду?Иначе это не назвать, как тайнымИ королю и графу оскорбленьем.Королева Изабелла
Супруг любезный, будьте же спокойны:Они все любят вас.Король Эдуард
Меня не любятВсе те, кто Гевестона ненавидит.(Мортимеру Младшему.)
Я кедр — не пробуйте меня свалить,А вы — орлы. Как ни парили б вы,Есть путы у меня, чтоб вас унизить.И будет "Aeque tandem" червь кричатьНадменнейшему из британских пэров.(Ланкастеру.)
Его с летающей сравнил ты рыбой.Но нет чудовища такого в море,Нет гарпии, чтоб проглотить его.Мортимер Младший
(тихо Ланкастеру)
Когда к нему так милостив теперь он,В присутствии его что будет делать?Ланкастер
(тихо, Мортимеру Младшему)
Увидим это. Вот светлейший лорд.