Государь,Восставшие бароны шлют со мноюВам пожеланье счастья, долголетьяИ просят передать вам откровенно,Что, если вы хотите, чтоб восстаньеЗакончилось бескровно и легко,Должны от царственной особы вашейВы Спенсера тотчас же удалить.Как ветвь гнилая, отравляет онТу царскую лозу, что окружаетЛистами золотыми ваш венец[351];И блеск его тускнеет от такихЗловредных выскочек. Вот речь баронов;И с нею вашей милости советЛюбезный шлют — беречь дворянство, доблестьИ старых слуг достойно почитать,Но выгнать прочь льстецов сладкоречивых;И если согласитесь вы, то честьИ жизнь свою вам посвятят они.Спенсер Младший
Изменники! Их наглость беспредельна.Король Эдуард
Прочь, и не жди ответа! Уходи!Мятежники друзей и развлеченьяХотят монарху назначать? Смотри,Пока ты здесь, как Спенсера гонюЯ от себя.(Обнимает Спенсера Младшего.)
Теперь иди к баронам.Скажи им, что приду их покаратьЗа Гевестона. Убирайся прочь!Вслед за тобой явлюсь и я с мечом.Герольд уходит.
Вы видите, как обнаглел мятеж! —Солдаты, честные сердца, готовы льВы защищать монаршие права?Теперь, сегодня же врагов мы сломим.Вперед!Уходят. Барабаны. Шум большой битвы. Потом сигнал к отступлению.
СЦЕНА 3
Поле сражения при Борроубридже. Шум битвы, затем отбой.
Входят король Эдуард, Спенсер Старший, Спенсер Младший и дворяне — приверженцы короля.
Король Эдуард
Зачем нам бить отбой? Вперед, милорды!Сегодня меч мой мщение прольетНа наглецов, что подняли восстаньеИ борются здесь с королем своим.Спенсер Младший
Король, я верю — правый победит!Спенсер Старший
Дела неплохи, государь; но все жеСолдатам нужен отдых. Ведь ониВ поту, в пыли едва не задохнулисьИ падают от зноя. ОтступленьеДаст отдых нужный лошадям и людям.Спенсер Младший
Мятежники идут!Входят Мортимер Младший, Ланкастер, Уорик, Пембрук и другие.
Мортимер Младший
Смотри, Ланкастер, вон стоит корольСреди льстецов.Ланкастер
Пусть с ними остается,Покуда не расплатится за все.Уорик
Да, или меч мой бился понапрасну.Король Эдуард
Ну что, мятежники, отбой вы бьете?Мортимер Младший
Нет, Эдуард, бегут твои льстецы.Ланкастер
Ах, лучше б раньше с ними ты расстался!Предатели тебя же предадут.Спенсер Младший
Ланкастер дерзкий, ты изменник явный!Пембрук
Прочь, выскочка! Ты так дворян честишь?Спенсер Старший
А честное ли дело для дворянПризвать народ на помощь и оружьеНа короля законного поднять?Король Эдуард
Вам всем за оскорбленье короляПридется головами расплатиться.Мортимер Младший
Так, значит, до конца ты будешь битьсяИ кровью подданных свой меч пятнать,Раз подлецов изгнать ты не желаешь?