Победу посылает бог царейТому, кто чтит его и любит правду.Благодаренье зодчему небес! —И вам я благодарна за победу,Друзья мои! Но прежде, чем занятьсяДелами государства из заботыО нашем милом сыне, мы егоБлюстителем престола назначаем;И так как волею судеб отецЕго несчастлив был, прошу вас, лорды?Любезные нам лорды, помогайтеИ наставляйте сына моего,Как вам укажет разум ваш и опыт.
Кент
Могу ли, госпожа, я без обидыСпросить вас, как хотите поступитьВы с Эдуардом?
Принц Эдуард
Вы о ком спросили,Мой добрый дядя?
Кент
Об отце спросилЯ вашем, королем назвать не смея.
Мортимер Младший
Лорд Кент, к чему такой ответ, скажите?Ведь это ни в ее, ни в нашей власти.Как с вашим братом быть, решат парламентИ государство. Это дело их.
(Королеве Изабелле.)
Не нравятся мне эти колебанья.За Эдмундом следить необходимо.
Королева Изабелла
Бристольский мэр все наши мысли знает.
Мортимер Младший
Да, госпожа, и нелегко спастисьТому, кто с поля убежал.
Королева Изабелла
С ним Болдок —Не правда ли, советник хоть куда?
Сэр Джон
Не хуже Спенсеров — отца и сына.
Мортимер Младший
Да, Эдуард вел к гибели страну.
Входит Райс-ап-Гоуэл
[359]с воинами своей дружины, которые ведут захваченного ими Спенсера Старшего.
Райс
Бог да хранит и королеву нашуИ царственного сына Изабеллы!Мэр с гражданами города БристоляВ знак долга и любви к вам, — госпожа,Вам отдают изменника. Вот Спенсер,Отец того развратнейшего сына,Что пировал на деньги государства,Как Катилина[360], римский беззаконник.
Королева Изабелла
Благодарим вас всех.
Мортимер Младший
Заботы вашиЗаслуживают царственных наград.Куда ж король и Спенсер-сын бежали?
Райс
Граф Глостер, — как тот Спенсер величался, —И враль ученый Болдок с королемБежали и в Ирландию отплыли.
Мортимер Младший
(в сторону)
Подул бы вихрь и всех их утопил!
(Громко.)
Уверен я, оттуда мы их выбьем.
Принц Эдуард
О, неужели не увижу яОтца вовеки?
Кент
(в сторону)
Эдуард несчастный,Из Англии пределов изгнан ты!
Сэр Джон
О чем задумались вы, госпожа?
Королева Изабелла
Скорблю о горестной судьбе супруга...Но ради родины пошла я в бой!
Мортимер Младший
Довольно, госпожа, забот и вздохов,Себя и родину король обидел.Посильно все исправить мы должны.Мятежника на плаху отвести!
Спенсер Старший
Мятежник — тот, кто против короля.Кто верен Эдуарду — не мятежник!