Читаем Сочинения полностью

Если Агриппы плоды, что сбираешь в Сицилии, Икций,Будешь разумно вкушать, наградить еще большим обильемВряд ли Юпитер тебя даже сможет. Так жалобы брось ты:Тот ведь не беден еще, у кого пропитанья хватает.Если желудок, и бок твой, и ноги здоровы, — не смогутДаже богатства царя придать тебе что-нибудь больше.Если же ты средь множества яств травой да крапивойМожешь питаться, то сможешь и впредь так питаться, хотя быГусто ты был позлащен в блестящем потоке Фортуны:10 Иль потому, что деньгам невмочь переделать природу,Иль потому, что выше всего для тебя добродетель.Диво ль, что скот объедал на полях Демокрита колосья,В небе покуда парил он душой, отрешенной от тела?Так же и ты, — среди этой зудящей заразы наживы,В низком не мудрый ничуть, — размышляешь всегда о высоком!Что укрощает моря, что год разделяет на части,Сами ли звезды идут иль блуждают по чьим-то веленьям,Что затемняет луну и снова ее открывает,Сила и цель какова любви и раздора в природе,20 Кто — Эмпедокл[496] или наш остроумный Стертиний — безумен?Все же, пускай ты жуешь хоть лук, иль порей, или рыбу,С Гросфом Помпеем[497] сойдись и желаньям его не противься:Гросф не попросит того, что нелепо и что незаконно.Дружба его за услугу твою — отличная плата.Должен, однако, ты знать, какие новости в РимеПал пред Агриппой кантабр, пред Нероном Армения пала,Римскую доблесть узнав; Фраат преклонивши колени,Цезаря власть над собою признал; золотого ОбильяРог в эту осень плоды на Италию щедро рассыпал.[498]

13 К Винию Азине[499]

Как я не раз уж тебя наставлял пред твоим отправленьем,Августу, Виний, вручить за печатями должен ты свитки,Если он весел, здоров и если он сам их попросит.Ты из усердья смотри не сдури, чтоб досаду на книжкиТы не навлек бы, пристав, как неистово рьяный служитель.Если же в тягость тебе посылка с моими стихами,Лучше отбрось ее прочь, чем там, куда ты прибудешь,Вьюком людей задевать, Ослицы прозвание насмехЛюдям отдав и себя всего города баснею сделав.10 Силы свои напряги на холмах, на реках и на лужах.Трудности все одолев, лишь только туда доберешься,Ношу ты бережно так держи, чтобы книг моих связкиТы не под мышкою нес, как носит крестьянин ягненка,Краденой шерсти клубок носит Пиррия[500], пьяная вечно,Шляпу и обувь — бедняк, к столу приглашенный из трибы.Всем вокруг не болтай о том, как, вспотевши, тащил тыПесни, что могут привлечь, пожалуй, и очи и ушиЦезаря. Сколько б тебя ни просили, вперед продвигайся.Шествуй, здоров будь, смотри не споткнись, не испорти посылку.

14 К старосте[501]

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги