Читаем Сочинения полностью

Нет, Меценат, хоть никто из этрусков, лидийских потомков[375]Знатностью рода с тобой потягаться вовеки не сможет,Ибо предки твои, по отцу и по матери, былиМногие в древнее время вожди легионов великих, —Нет! Ты орлиный свой нос задирать перед теми не любишь,Кто неизвестен, как я, сын раба, получившего волю!Ты говоришь, что тебе все равно, от кого кто родился,Лишь бы родился свободным; ты знаешь, ты истинно знаешь,Что из ничтожества стал царь Туллий[376] владыкою Рима,10 Да и до Туллия много мужей безвестного родаЖили, храня добродетель, и были без знатности чтимы;Знаешь и то, что Левин[377], потомок Валерия, коимГордый Тарквиний был свергнут с царского трона и изгнан,Даже римским народом ценился не более асса,Глупым народом, который, ты знаешь, всегда недостойнымПочести рад расточать, без различия рабствуя славеИ без разбора дивясь и титлам и образам предков.Ну, а ведь мы далеки и от этих его предрассудков.Пусть, однако, народ отдает предпочтенье Левину,20 А не безродному Децию; пусть исключает из списковЦензор Аппий меня за то, что рабом был отец мой(И поделом: почему не сидится мне в собственной коже?), —Все-таки слава влечет сияньем своей колесницыНизкого рода людей, как и знатных. Что прибыли, Тиллий[378],Что, сняв пурпур, опять ты надел и стал снова трибуном?Только что нажил завистников ты, каких и не знал бы,Если б остался простым гражданином, — затем, что как скороТы облачишься в сапожки да в тогу с широкой каймою,Тотчас вопросы? «Кто он? От какого отца он родился?»30 Словно как Барр, тот, который престранной болезнию болен,Именно, страстью красавцем прослыть, — куда ни пошел бы,Как-то всегда он девицам умеет внушить подозренье,Точно ли в нем хороши и лицо, и бедра, и ноги,Зубы и волосы; так между нами и тот, кто охрануГражданам, Риму, державе, Италии, храмам священнымНаших богов обещал, — возбуждает заботу проведать,Кто был отец у него и кто мать, не из низкого ль рода?..«Как ты смеешь, сын Сира-раба, Дионисия, Дамы[379],Граждан с Тарпейской скалы низвергать или Кадму для казни40 Их предавать?» — «Но ведь Новий, товарищ мой, степенью целойНиже меня!» — «Это как же?» — «Что был мой отец, он такой же!»Что же, иль думаешь ты, что сам ты Мессала иль Павел?Этот ведь Новий зато заглушить своим голосом можетДвести телег да хоть три погребенья: вот он и в почете.Но обращусь на себя! Сын раба, получившего волю,Всем я противен как сын раба, получившего волю:Нынче — за то, что тебе, Меценат, я приятен и близок;Прежде — за то, что трибуном я был во главе легиона.В этом есть разница! Можно завидовать праву начальства,50 Но недоступна для зависти дружба твоя, потому чтоТолько достойных берешь ты в друзья, чуждаясь искательств.Я не скажу, чтоб случайному счастию был я обязанТем, что мне выпала честь себя называть твоим другом.Нет! Не случайность меня указала тебе, а Вергилий,Муж превосходный, и Варий тебе обо мне рассказали.В первый раз, как вошел я к тебе, я сказал два-три слова:Робость безмолвная мне говорить пред тобою мешала.Я не пустился в рассказ о себе, что высокого рода,Что объезжаю свои поля на коне сатурейском[380];60 Просто сказал я, кто я. Ты ответил мне тоже два слова,Я и ушел. Ты меня через девять уж месяцев вспомнил;Снова призвал и дружбой своей удостоил. ГоржусяДружбою мужа, который достойных людей отличаетИ не на знатность глядит, а на жизнь и на чистое сердце.Если же я по природе моей от тяжелых пороковЧист и дурного во мне лишь немного, подобно родимымПятнам на теле здоровом; и если ушел от упрекаВ скупости, в подлости или же в низком, постыдном развратеЕсли я чист и невинен душой и друзьям драгоценен70 (Вот как себя я хвалю!), — я отцу моему тем обязан.Беден он был и владел не большим и не прибыльным полем,К Флавию в школу, однако, меня не хотел посылать он,В школу, куда сыновья благородные центурионов[381],К левой подвесив руке пеналы и счетные доски,Шли, и в платежные дни восемью медяками звенели.Нет, решился он мальчика в Рим отвезти, чтобы там онТем же учился наукам, которым сенатор и всадникКаждый своих обучают детей. Средь толпы заприметивПлатье мое и рабов провожатых, иной бы подумал,80 Что расход на меня мне в наследство оставили предки.Сам мой отец всегда был при мне неподкупнейшим стражем;Сам, при учителе, тут же сидел. Что скажу я? Во мне онСпас непорочность души, залог добродетелей наших,Спас от поступков дурных и от всех подозрений позорных.Он не боялся упрека, что некогда буду я то же,Что он и сам был: публичный глашатай иль сборщик; что будуМалую плату за труд получать. Я и тут не роптал бы;Ныне ж тем больше ему я хвалу воздаю благодарно.Нет, покуда я смысл сохраню, сожалеть я не буду,90 Что у меня такой был отец; не скажу, как другие,Что-де не я виноват, что от предков рожден несвободных.Нет! Ни в мыслях моих, ни в словах я не сходствую с ними!Если б природа нам прежние годы, прожитые нами,Вновь возвращала и новых родителей мы избирали,Всякий бы выбрал других, честолюбия гордого в меру,Я же никак не хотел бы родителей, коих отличье —Ликторов связки и кресла курульные[382]. Может быть, черниЯ бы казался безумцем; но ты бы признал мой рассудокВ том, что я не взвалил на себя непривычное бремя,100 Ибо тогда б мне пришлось, неустанно гонясь за наживой,Льстить одному и другому, возить одного и другогоВместе с собою в деревню, — не ездить же мне в одиночку! —Множество слуг и коней содержать на лугах травянистых,Чтобы в колясках своих разъезжать. А нынче могу яДаже и в самый Тарент отправляться на муле кургузом,Коему спину натер чемодан мой, а всадник — лопатки, —Не упрекнут меня в скупости, я ведь не претор, не Тиллий,Едущий вскачь по Тибурской дороге, и пятеро следомЮных рабов — у иного кувшин, у иного урыльник,110 Но впрямь, мне спокойнее жить, чем тебе, знаменитый сенатор!Да и спокойней, чем многим другим. Куда пожелаю,Я отправляюсь один, справляюсь о ценности хлеба,Да о цене овощей, плутовским пробираюсь я цирком;Под вечер часто на форум — гадателей слушать; оттудаЯ домой к пирогу, к овощам. Нероскошный мой ужинТрое рабов подают. На мраморе белом два кубкаС ковшиком винным стоят, простая солонка, и чаша,И узкогорлый кувшин — простой, кампанийской работы.Спать я иду, не заботясь о том, что мне надобно завтра120 Рано вставать и — на площадь, где Марсий[383] кривляется бедныйВ знак, что он младшего Новия даже и видеть не может.Сплю до четвертого часа; потом, погулявши, читаюИли пишу втихомолку я то, что меня занимает;После я маслом натрусь — не таким, как запачканный Натта,Краденным им из ночных фонарей. Уставши от зноя,Брошу я мяч и с Марсова поля отправлюся в баню.Ем, но не жадно, чтоб легким весь день сохранить мой желудок.Дома потом отдохну. Жизнь подобную только проводятЛюди, свободные вовсе от уз честолюбия тяжких.130 Я утешаюся тем, что приятней живу, чем когда быКвестором был мой отец, или дедушка, или же дядя.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги