Читаем Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2 полностью

 Я всë возвращаюсь в аркады замолкшиехрама. Звучит, пробуждаясь, забытое старое эхо по сводам. И плачет мучительно серце и шепчет: не надосвободы – пусть годы проходят отныне в раскаяньях памяти. Только луна разрезает узоры резных орнамен-тов и лента лучей опускается в серые окна, мне кажется, где-то рождаются звуки шагов... С трепетом я ожидаю – безумие! – невероятной сжи-гающей встречи... Мечта?!. В переходах мелькнул бледнотающийоблик. – Сквозь блики луны слишком ясно сквозилосмертельною бледностью тело. Я бросился следом, хватая руками одежды, касаясьгубами следов, покрывая слезами колени... Где встали ступени в святая святых, где скре-стилися тени святилища с тенями храма, – как рама,узорная дверь приняла его образ с сомкнутымивеками, поднятым скорбно лицом. Отдавая колени и руки моим поцелуям, онслушал прилив моих воплей о милости и о прощеньи. И губы его разорвались –: к чему сожаленья – тывидишь – я жив. Это звуки гортани его!.. Тепло его тела святое! И ямогу пить пересохшим растреснутым ртом этответер зиждительный, ветер святого тепла... Мне дана невоз-можная радость!.. и это не сон? не виденье? не миги последниежизни?..

423[27]

––– Мир это – дом, весь сложенный непрочноиз кирпичей полупрозрачных дней. Все приз-рачно, все непонятно, точно идешь по жа-лам тухнущих лучей. Зажав ладонью пламя робкой свечки,я подымаюсь в мир родного сна, где ждетменя с войны у жаркой печки, задумавшисьнад жизнью, Тишина. Мне хочется в припадке нежной лени,целуя руки тихие, уснуть. Но все рябят прогнившие ступении тьма толкает в бездну вбок шагнуть.

424[28]

1 Вечно может быть рано и вечно может бытьпоздно все снова и снова касаться губамипоющей тростинки и лить из горящего серд-ца все новые песни. Но с каждой весною чудесней скопляютсятени, загадочней падают звуки на дно по-темневших озер и всплывает узор наповерхности водной, узор отдаленных созвез-дий. И тише становятся песни, ясней зажигаютсявзгляды, и рада стоглазая ночь покрывать менятихим своим покрывалом, шептать, об-давая дыханьем, и меньше все надо проз-рачному теплому телу.

425[29]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия