Читаем Сочинения русского периода. Стихи. Переводы. Переписка. Том 2 полностью

404[8]

Бог

 Мой Бог – Кто скрыт подшелухой вещей, Кого назватьбоялся Моисей, о Ком скрывална проповеди Будда, и Иисус –назвал Отцом людей. Мой Бог, Кто будетжив во мне, покуда я самЕго живым дыханьем буду;в начале шага, взора иречей, о Ком, во мне жи-вущем, не забуду; Кто не прибег ещедля славы к чуду в тюрьмеи смуте, в воздухе полей,в толпе, к ее прислушиваясьгуду, в возне плиты и воп-лях матерей; Кто делает все чищеи добрей, открытый в жизнималенькой моей.

405[9]

Любовь

 У звезд и трав, животныхи вещей есть Плоть однаи Дух единый в ней. Он есть и в нас, – пустьцели и нажива нас гонятмимо жизней и смертей. Но ты смирись и уважайлюдей: что в них и с ними,жалко и красиво; ты сожалей и милуй все,что живо – не повреди, щадии не убей. Люби неЯ, как тело лю-бит душу: и соль морей, икаменную сушу, и кровь жи-вую, и в броженьи звездземного шара золотую грушу. Как из птенцов, свалив-шихся из гнезд, дыши навсех: на выжатых как грозд,на злых и наглых, вора и кли-кушу, кто слишком согнути кто слишком прост. Пусть твоего Дыханьяне нарушит ни жизнь, нисмерть, ни почести, ни пост,который в ранах папиросытушит. 

406[10]

Земной рай

 Заря цветет вдоль не-ба, как лишай. Где трупкошачий брошен за сарай,растет травинкой жел-той и бессильной отве-шенный так скупо лю-дям рай. Вот проститутка,нищий и посыльный с по-датками на новый уро-жай. Перед стеной тю-ремной скверик пыльный,солдатами набитый черезкрай... Есть тьма – есть свет,но, веря невзначай, ониидут... разгадка непосильна,и не спасет ни взрыв, никрест крестильный.

407[11]

Голем

 Один раввин для местисилой гнева, слепив изглины, оживил голема. Сталчеловечек глиняный дышать. Всю ночь раввин училего писать и нараспевчитать от права влево,чтоб разрушенья силуобуздать. Но дочь раввина назы-валась Ева, а Ева – Ха-ва значит: жизнь и мать, –и победила старца муд-рость–дева. Придя для зла, не могпротивостать голем люб-ви и глиной стал опять.––– Не потому ли, плевелыпосева, боимся мы на жизньглаза поднять, чтоб, полю-бив, не превратиться в пядь.

408[12]

Наше сегодня

 Ночь, полная разрозненнойстрельбой – комки мозговна камнях мостовой – и надтолпой идущие плакаты...все стало сном – пошло наперегной. Там, где висел у куз-ницы Распятый, где рылсяв пашне плуг перед войной,вдоль вех граничных ходитне усатый и не по-русскимрачный часовой. Ведь больше нет нитам, в степи покатой,ни здесь... под прежнейрусской широтой, Ее, всвоем паденьи виноватой. Огородясь казармой итюрьмой, крестом антеннывстав над курной хатой,на нас взглянул жестокийвек двадцатый.

409[13]

Бог

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия