294. –
B антологическом роде
– Цикл, создававшийся как «Дополнение к “Ермию”», состоял первоначально из девяти стихотворений и имел общую дату: <19>38. В него (в машинописи А.Л. Бема и в машинописи В.Ф. Булгакова) входили № 295-301, приводимые ниже, и еще два, которые мы не приводим, так как они были взяты из «Новоязычника» (главки 1 и 5). Работа продолжалась и после 1938 г.– см. № 302-307 (машинопись «В антологическом роде» в Muzeum Literatury im. A.Mickiewicza. Sygn. 1670, k. 34-45, составлявшаяся в 1970-е гг.). Три части этого цикла «В антологическом роде» в машинописи Музея литературы им. Мицкевича (сигн. 1670) – № 305-307 («человечьих уст реченье», «басня о льве и деве» и «поругание сотворила бехове») в машинописи в архиве Д.С. Гессена (Literární archív Památníku Naródního písemnictví v Praze, шифр: 03-96-0222) завершают раздел «Дополнение к отроческому. 1925-1938».Название цикла отсылает к жанру «подражаний древним», к поэтическим стилизациям начала XIX в. См.: С.А. Кибальник.
295. Впервые напечатано в
298.
299. Включено в раздел «В нави зрети» в машинописи в архиве Muzeum Literatury im. A.Mickiewicza. Sygn. 1666. В машинописи В.Ф. Булгакова (ГАРФ, ф. 6784, оп. 1, ед. хр. 48, л. 32) разночтение в стихах 11-12:
но жившие в века крушенья
не верят в сушу! человек!
300. Ср.: «Роман в стихах» (1938), гл. 3, раздел 4, строфа 1.
301.
№№ 302-307 печатаются по машинописи в архиве Гомолицкого, Muzeum literatury im. A.Mickiewicza. Sygn. 1670 и служат продолжением цикла 1938 года под тем же названием. В этой машинописи цикл начинался с №№ 295, 297.
302. Адресовано к жене. Ср.: № 153.
Начиная с этого стихотворения следуют части цикла «В антологическом роде», написанные или включенные в него после «Ермия» (1938).
303. Относится, по всей вероятности, к периоду войны и навеяно воспоминаниями о юношеской поэме «Единоборец» – см. № 17. Ср. № 326 («Отроческое»).
307. Стихотворение, выдержанное в стиле, имитирующем церковнославянский язык, излагает рассказ о новгородском волхве из «Повести временных лет» (упомянутый также в очерке Гомолицкого «Внави зрети», 1937).
сокрушише
В машинописи в архиве Д.С. Гессена (Прага) и в архиве Русского культурно-исторического музея (В.Ф. Булгаков) в ГАРФ стихотворение имеет продолжение:
Из цикла «В нави зрети».
№ 308-314 – печатаются по машинописи (по новой орфографии в архиве Muzeum Literatury im. A.Mickiewicza. Sygn. 1666 (название «В нави зрети» вписано пером). Некоторые из них (судя по двойной нумерации автора), возможнo, предполагались в цикл «Притч». Первыми (1-3) частями нового цикла «В нави зрети» были стихотворения № 217 («где взвеявши седины тучам»), № 218 («пыль дней толпа доличный камень») и № 220 («совидцев бледных поколенья»). Мы опускаем их здесь и помещаем его части начиная с четвертой.312. Ср. № 392 в «Отроческом» (архив Д.С. Гессена) – вошло в раздел «Сонце».
313. Ср.: № 393 (в «Отроческом» вошло в раздел «Сонце»).
314. Ср.: № 394 (в «Отроческом» вошло в раздел «Сонце»).
315. Святочные октавы. Беловая рукопись с правкой автора; по старой орфографии (без твердых знаков в конце слов). Написано зимой 1939-1940 года; находится в части архива Философова, принадлежащей Божене Микуловской в Варшаве.
Октава 1 – Ср. «Ода II» (№ 418).
Октава 3 – Ср. «Варшава» (№ 202).
Октава 6, стих 5 – первоначально было: Придя от белых вьюг, от черных рек,
Октава 19 – Ср.: № 438. Ср. также: Л. Гомолицкий, «Смерть бога»,
Октава 21 – язь и слух – ср.: № 257.
Октава 26, стих 5 – первоначально было: неповторимыми... и час прошел – стопами
Октава 30, финальные 4 стиха отражают в рукописи черновую переделку в спешке (в квадратных скобках указаны зачеркнутые слова):
еще [словам моим так строго]
[так скупо три строки...] Тридцать малых глав,
так благостно звучавших мне вначале,
[на этих] пресеклись этой точкою печали.