Читаем Сочинения в трех томах. Том 1 полностью

Довольно долго судья с помощником молча сидели рядом, прислушиваясь к бормотанию молитв, доносившихся до них снизу из храма под удары деревянного гонга. Судье Ди удалось разобрать слова, монотонно повторявшиеся через равные промежутки времени:

Умереть — значит домой вернуться,Назад, в родительский дом вернуться.Словно капля в поток, вернуться,В тот поток великий вернуться,Что предвечно в мире струится.

Наконец судья Ди поднялся и сказал:

— Отправляйся в кладовую и попробуй что-нибудь сделать с потайным запором, чтобы он вышел из строя. В той комнате нет ничего, кроме старинной статуи обнаженной женщины, а я собираюсь издать указ, запрещающий впредь выставлять в Галерее Ужасов нагих женщин. Потайная комната никогда больше не должна стать местом для мерзких делишек! Итак, встретимся после завтрака!

Вместе с Дао Ганем судья дошел до первого окна в коридоре, где ранее он положил на подоконник плащ Суня как бы в подтверждение несчастного случая. Дао Гань отправился дальше, а судья широко распахнул ставни.

Внизу была полнейшая тишина. Вдруг чья-то тень скользнула с вышины в колодец между двумя зданиями, за ней — другая. Стервятники почуяли добычу.

Судья Ди вернулся к лестничной площадке и оттуда спустился в храмовый зал. Оказавшись на открытой площадке перед входом в храм, он поднял голову. Алые лучи рассвета пронизывали серое небо.

По широким ступеням судья спустился вниз и направился к главному входу в восточный флигель. Проходя через высокие решетчатые ворота, что отделяли пространство колодца между восточным флигелем и зданием восточного крыла монастыря, судья внезапно остановился. Он увидел окровавленные изломанные пальцы окостеневшей руки, мертвой хваткой вцепившейся в верхний край ворот. На одно короткое мгновенье судье показалось, что Сунь повис по другую сторону ворот в отчаянной попытке спастись. Но тут появился стервятник, подхватил руку и улетел со своей добычей в горы.

Судья медленно поднялся на третий этаж. Каждый шаг давался ему с трудом, спину ломило. На каждой лестничной площадке ему приходилось останавливаться, чтобы перевести дух. Когда же наконец он постучал в дверь своих покоев, он буквально падал с ног от усталости.

В прихожей служанки деловито раздували угли в жаровне, чтобы приготовить утренний рис.

Войдя в спальню, он обнаружил, что три его жены уже проснулись. Занавески на окнах еще были задернуты, и при тусклом свете свечей комната казалась уютной и теплой.

Обнаженная по пояс первая госпожа сидела перед туалетным столиком, а две другие, еще в нижних платьях, помогали ей причесываться.

Судья Ди тяжело опустился на стул у чайного столика. Он снял шапочку, развязал повязку и ощупал ушибленное место. Когда он снова осторожно надел головной убор, третья жена спросила, озабоченно взглянув на него:

— Надеюсь, что повязка помогла?

— Вне всяких сомнений! — бодро ответил судья.

— Я была в этом уверена, — радостно сообщила она.

Принимая от нее чашку горячего чая, судья наблюдал за изящными движениями первой госпожи, расчесывавшей длинные волосы перед круглым отполированным серебряным зеркалом, которое держала ей вторая жена. Судья провел рукой по лицу. В этой мирной домашней обстановке ужасы прошлой ночи вдруг показались ему страшным кошмаром.

Первая госпожа закончила утренний туалет и поблагодарила тех, кто ей помогал. Натянув нижнее платье на обнаженные плечи, она подошла к чайному столику и пожелала судье доброго утра. Увидев его изможденное лицо, она воскликнула в испуге и недоумении:

— Вы совершенно измучены! Чем вы занимались всю эту ночь? Я видела, как вы заходили, чтобы взять что-то из ящика с лекарствами. Случилось какое-то несчастье?

— Один человек заболел, — небрежно ответил судья, — и потребовались кой-какие лекарства, а потом пришлось уладить некоторые мелкие проблемы. Ну а теперь все уже в порядке.

— При вашей простуде не следовало слоняться всю ночь! — укоризненно заметила супруга. — Я быстро приготовлю чашку горячего клейкого риса, как раз то, что вам сейчас необходимо.

Проходя мимо открытого окна, она выглянула наружу и бодро сообщила:

— Нам предстоит приятное путешествие домой в Хань юань. Сегодня будет прекрасная погода!

ОТ АВТОРА

Судья Ди — личность историческая, действительно жил в Китае при династии Тан: родился в 603 и умер в 700 г. Уже в ранние годы своей карьеры снискал славу как справедливый и удачливый судья. Позже проявил себя как блестящий государственный деятель, оказавший большое влияние на внутреннюю и внешнюю политику Танской империи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт ван Гулик. Сочинения в 3 томах

Сочинения в трех томах. Том 1
Сочинения в трех томах. Том 1

Роберт ван Гулик прославился дважды. Всемирно известный ученый-востоковед, высокопоставленный дипломат, в конце 40-х он решил написать свой первый детектив о судье Ди. Ван Гулик воспользовался замысловатыми сюжетами классической китайской литературы, не особенно распространенными у западных авторов. Успех превзошел все ожидания.Прототипом судьи Ди послужил живший в VII веке реальный китайский чиновник, знаменитый раскрытием множества загадочных преступлений и ставший героем средневековых китайских криминальных повестей. Как и в этих повестях, герой ван Гулика сталкивается с самыми разнообразными тайнами.В первый том вошли повести «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» и «Четыре пальца».Действие повестей «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» разворачивается в буддийских и даосских монастырях и храмах, что придает повествованию особую экзотичность. Что или кто является причиной разыгравшихся трагедий — злые люди или потусторонние силы?Повесть «Четыре пальца» — один из первых, но также и один из самых знаменитых детективов ван Гулика.

Роберт Ханс ван Гулик

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы