Он снова бросил взгляд на машинку.
- Ну как насчет этого? - спросил он. - Как насчет того, чтобы написать роман?
Чистая белая страница немо смотрела на него. Зазвонил телефон, он поднял трубку.
- Алло.
- Доброе утро, - сказала Кэти. Как ему и говорила ее сестра, Кэти работала на студии одной из секретарш Эй Джей. - Что ты сегодня делаешь?
- Я сейчас без работы, - ответил он - Сегодня регистрируюсь в бюро по безработице.
- Сделай это утром, - сказала она - Эй Джей хочет видеть тебя в три часа.
- У него есть для меня работа? - спросил он.
- Я не знаю, - ответила она. - Он просто просил тебе позвонить. Может быть, тебе повезет.
- Я обязательно приду, - сказал он. - Что ты делаешь сегодня вечером?
- Ничего особенного.
- Как насчет часочка для счастья? - спросил он.
- У меня дома или в баре?
- У тебя дома.
Она поколебалась.
- У меня дома... - сказала она. - Но ты приносишь бутылку. Шесть часов подойдет?
- О'кей, - сказал он.
- И еще принеси резинки. У меня опасный период, - добавила она.
- Я позабочусь об этом, - сказал он. - Увидимся в офисе, в три.
Он положил трубку и взял со стола чашку с кофе.
- У тебя еще один выходной, - обратился он к печатной машинке. Машинка ему не ответила.
Он допил кофе. Тридцать тысяч долларов в банке, хорошая квартира, две машины, трехлетняя дочь и жена, которая сама зарабатывает, - чего еще он мог хотеть?
У него не было ответа на этот вопрос. В его жизни ничего не изменилось. Все, о чем он когда-либо думал, - это новая девочка и новые деньги.
15
- Главному этажу магазина на Беверли-Хиллз нужен новый внешний вид, сказал мистер Маркс, сидевший за большим дубовым рабочим столом. - Более изысканный вид, что-то более похожее на Нью-Йорк. Теперь, когда война закончилась, мы должны привлекать к себе молодые супружеские пары.
Мотти серьезно кивнула.
- Я с вами согласна.
- Вы работали в нью-йоркских магазинах, и вы знаете, что я имею в виду, - сказал он.
- Конечно, - сказала она. - Что-то вроде "Сакс" на 5-й авеню.
- Да, - ответил он - Но вместе с тем что-то похожее на "Мейси". Мы должны осознавать, что наша клиентура еще не готова совершить прыжок сразу к высоким ценам. Мы должны дать им иллюзию, что мы магазин высшего класса, но более дешевый.
- "Блуминглейд", - сказала она.
- Попали в точку, - он улыбнулся и посмотрел на несколько разложенных у него на столе светокопий. - У меня тут эскизы по оформлению главного этажа. Хотите посмотреть?
- Даже очень, - сказала она.
Повинуясь его жесту, она обошла стол и, стоя рядом с ним, стала разглядывать светокопии, представлявшие собой на первый взгляд беспорядочную сетку белых линий. В них было нелегко разобраться.
- Это главный вход, - он указал пальцем, - справа от него мы планируем поместить отдел заказов. Это показывает класс. Слева будет роскошно выглядящий меховой салон, а прямо перед входом и по всей задней части магазина разместятся отделы лучших пальто и платьев.
Он взглянул на нее, ожидая ее мнения. Она молчала.
- Что вы об этом думаете? - спросил он.
- Я не знаю, - честно призналась она. - У вас больше опыта, поэтому я, наверное, должна согласиться с вами.
Он придвинул стул ближе к ней, и до него донесся слабый аромат ее духов.
- Я не из тех людей, которые любят, чтобы им поддакивали. Причина, по которой я хотел, чтобы вы перешли на эту работу, - это то, что вы всегда высказываете свое собственное мнение.
Она посмотрела на него, а его взгляд путешествовал по ее декольте. Она почувствовала, как ее соски набухают, и в смущении покраснела. Сейчас она злилась на себя за то, что одела шелковую блузку, а не что-нибудь менее облегающее. Она знала, что ее соски проступают через ткань.
С легкой улыбкой он взглянул ей в лицо.
- Так что же вы об этом думаете? - спросил он.
Она сделала глубокий вдох. Если она скажет правду, то может не получить эту работу, и она думала, как ответить.
- Это действительно покажет класс, - наконец проговорила она, - если это то, чего мы добиваемся. Но мне показалось, что наша задача - привлечь новую, молодую клиентуру. Тех, кто покупает, а не просто смотрит.
Теперь его внимание переключилось на дела.
- Что вы имеете в виду?
- Вы дали мне идею, - тактично сказала она. - Вы упомянули "Мейси". Я недавно получила письмо от одной подруги, которая там работает. Они переносят отдел заказов с первого этажа на седьмой, потому что он не приносит прибыли.
- Чем они его заменяют? - спросил он.
- Об этом она не писала, - ответила она. - Я не знаю, решили они уже этот вопрос или нет.
- А что бы вы предложили?
Она встретила его взгляд.
- Косметику. Духи. Средства ухода за кожей и так далее. На пол-этажа, чтобы покупатель увидел это, как только вошел в магазин.
- Но это же "Вулверт"! - запротестовал он.
- На это приходится почти двадцать процентов продажи, - сказала она. И это никак не испортит вид этажа.
- Но все это - дешевые товары.