Читаем Сода-солнце. Повести полностью

- Я много страдал и от вас и от княжеской сволочи, и я знаю вас слишком хорошо - вы не могли додуматься до этой мысли, ибо вы бесплодны, так как всего боитесь. Поэтому я утверждаю, что до этой мысли додумался я, а не вы, Джульетта.

- Какая разница, - небрежно ответила она.

- Людвиг, это ты? - тихо окликает его мужской голос.

Бетховен не слышит.

- Я тебя здесь поджидаю давно, - громко говорит худой человек. - Идем ко мне… Я тебя давно поджидаю.

- Нет, я не могу… Я не достал денег… - отвечает Бетховен.

Голоса их преувеличенно громко звучат на пустых улицах, где черные дома и еще светлое небо.

- Ты не подумай, что я из-за денег, - говорит худой. - Это из-за дочери… Я ей рассказал про тебя, п она не хочет спать… Понимаешь, Людвиг, дочь - это все, что у меня есть на этом свете… Если бы не она… Пойдем, Людвиг, не отказывай мне… Видишь, дождь начинается…

- Ну хорошо, идем, - говорит Бетховен, глядя на тяжелые капли, которые падают на дорогу.

И он идет вслед за худым.

…Они входят в бедную, чистую комнату, освещенную свечой, и их встречает худая девочка с огромными глазами.

- Ну вот, Анна, - бодро говорит худой. - Это господин Людвиг ван Бетховен.

- Здравствуй. Анна. Вот я пришел, но мне сказали, что ты не хочешь ложиться спать.

- Здравствуйте, господин Людвиг… Папа говорит, что вы умеете играть на любом рояле… Это правда?

- Умею, девочка…

Бетховен замечает рояль, открывает крышку и трогает клавишу пальцем.

- Это мать-покойница наша начинала ее учить… Мы тогда хорошо жили… Теперь все… А, глупость… - говорит худой.

- Скажи, Анна, для чего тебе играть на рояле?

- Папа говорит, чтобы развивать пальцы… А на пашем рояле вы тоже умеете играть, господин Людвиг?

- Умею, Анна. По я не умею развивать пальцы. Я умею только рассказывать разные истории…

- Вы мне расскажете? - спрашивает Анна и опускает голову.

- А ты после этого будешь спать? Буду! - отвечает девочка я поднимает голову.

- Ну тогда слушай, - говорит Бетховен и садится за рояль. - Жил-был… кто-то, - говорит он и начинает брать аккорды. - И с ним случилась такая история… Слушай… Значит, так… Когда этот кто-то был еще мальчиком, все удивлялись тому, какой он умный, и все хвалили его за это, и он радовался… Слышишь?… Это он радуется… Но он был бедный, - говорит Бетховен и берет минорный аккорд.

- Как ты? - спрашивает Анна, с жалостью глядя на него.

- Как многие… - отвечает Бетховен. - И вот он стал замечать, что, несмотря на то, что он умней и честней других мальчиков, другие живут счастливее, чем он. И когда он вырос, то самая красивая девушка вышла замуж не за него, а за другого.

- Я выйду за тебя замуж, - говорит девочка. - Ты подожди.

- Хорошо, я подожду, - говорит Бетховен. - И тогда этот кто-то сказал… слушай, - и начинается совсем другая, бетховенская музыка. - Он сказал:

«Это несправедливо!» Да, он сказал так. Слышишь? Это он говорит… Но он был бедный, и над ним посмеялись - слышишь? Но он сказал: «Я не боюсь вас и буду биться с вами до самой моей смерти…» И тогда все враги поднялись на него, и стала темная ночь, когда начался бой… И их было много. А он был один… Вот видишь, это ночь… - говорит Бетховен, не замечая глаз девочки, распахнутых тревогой.

Идет музыка, и будто по дороге провозят пушки, окна звенят и хриплая команда вдалеке.

- И вот его окружили, и он почти погиб, - говорит Бетховен.

- Не надо!.. Не хочу! - кричит Анна.

- Не хочешь? Да, ты права. Это возмутительно. Все на одного.

- Не хочу так! Я боюсь,

- Не бойся. Сейчас я сам вмешаюсь в эту истерию. Сейчас я за него заступлюсь. Сейчас… Сейчас… Сейчас я на них такое напущу… - возбужденно говорит он. - Слушан, давай на них напустим солнце… Ага… Ты слышишь, они от этого слова вздрогнули… Эй, слышите, вы?! Солнце! - кричит Бетховен и берет светлые стремительные аккорды.

- Ага! - злорадно кричит он. - Трясутся!

- Трясутся! - гневно кричит девочка Анна. - Еще! Еще!

- Сейчас! Сейчас мы им покажем! - отвечает Бетховен.

- Бегут! Бегут! Слышишь: бегут! Все бегут! - кричит Анна.

- Нет, не все. Здесь с краю притаились еще, слышишь? С ними надо покончить.

- Пускай! Мы их потом! Сначала тех!

- Да, ты права, - быстро и удивленно говорит он. - Сначала тех прогнать. Ты права! Вперед!

Вперед!

- Нет, не с того конца! Отсюда забегай! - кричит девочка, показывая на басы.

- Ты говоришь, отсюда? - спрашивает Бетховен

и быстро целует ее в лоб.

- Скорей! Теперь только скорей! Ага, бегут!

Бегут!

Анна рыдает от счастья.

- Что?! Что?! О, моя девочка! - вытаращив голубые свои неистовые глаза, говорит господин Людвиг.

Анна кидается ему на шею.

- Мы победили, и кто-то жив!

- Жив! Жив! Теперь трубы, Анна… Теперь барабаны! - кричит господин Людвиг. - Ура, мы победили… Теперь победа, Анна!..

Господин Людвиг подскакивает и выбегает в дверь.

- Не уходите! Не уходите! - кричит девочка Анна и кидается к отцу, который стоит с трясущимися губами.

- Пусть он придет! Пусть он придет! - кричит девочка Анна, хватая отца за полы старого фрака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Похожие книги