- Я много страдал и от вас и от княжеской сволочи, и я знаю вас слишком хорошо - вы не могли додуматься до этой мысли, ибо вы бесплодны, так как всего боитесь. Поэтому я утверждаю, что до этой мысли додумался я, а не вы, Джульетта.
- Какая разница, - небрежно ответила она.
- Людвиг, это ты? - тихо окликает его мужской голос.
Бетховен не слышит.
- Я тебя здесь поджидаю давно, - громко говорит худой человек. - Идем ко мне… Я тебя давно поджидаю.
- Нет, я не могу… Я не достал денег… - отвечает Бетховен.
Голоса их преувеличенно громко звучат на пустых улицах, где черные дома и еще светлое небо.
- Ты не подумай, что я из-за денег, - говорит худой. - Это из-за дочери… Я ей рассказал про тебя, п она не хочет спать… Понимаешь, Людвиг, дочь - это все, что у меня есть на этом свете… Если бы не она… Пойдем, Людвиг, не отказывай мне… Видишь, дождь начинается…
- Ну хорошо, идем, - говорит Бетховен, глядя на тяжелые капли, которые падают на дорогу.
И он идет вслед за худым.
…Они входят в бедную, чистую комнату, освещенную свечой, и их встречает худая девочка с огромными глазами.
- Ну вот, Анна, - бодро говорит худой. - Это господин Людвиг ван Бетховен.
- Здравствуй. Анна. Вот я пришел, но мне сказали, что ты не хочешь ложиться спать.
- Здравствуйте, господин Людвиг… Папа говорит, что вы умеете играть на любом рояле… Это правда?
- Умею, девочка…
Бетховен замечает рояль, открывает крышку и трогает клавишу пальцем.
- Это мать-покойница наша начинала ее учить… Мы тогда хорошо жили… Теперь все… А, глупость… - говорит худой.
- Скажи, Анна, для чего тебе играть на рояле?
- Папа говорит, чтобы развивать пальцы… А на пашем рояле вы тоже умеете играть, господин Людвиг?
- Умею, Анна. По я не умею развивать пальцы. Я умею только рассказывать разные истории…
- Вы мне расскажете? - спрашивает Анна и опускает голову.
- А ты после этого будешь спать? Буду! - отвечает девочка я поднимает голову.
- Ну тогда слушай, - говорит Бетховен и садится за рояль. - Жил-был… кто-то, - говорит он и начинает брать аккорды. - И с ним случилась такая история… Слушай… Значит, так… Когда этот кто-то был еще мальчиком, все удивлялись тому, какой он умный, и все хвалили его за это, и он радовался… Слышишь?… Это он радуется… Но он был бедный, - говорит Бетховен и берет минорный аккорд.
- Как ты? - спрашивает Анна, с жалостью глядя на него.
- Как многие… - отвечает Бетховен. - И вот он стал замечать, что, несмотря на то, что он умней и честней других мальчиков, другие живут счастливее, чем он. И когда он вырос, то самая красивая девушка вышла замуж не за него, а за другого.
- Я выйду за тебя замуж, - говорит девочка. - Ты подожди.
- Хорошо, я подожду, - говорит Бетховен. - И тогда этот кто-то сказал… слушай, - и начинается совсем другая, бетховенская музыка. - Он сказал:
«Это несправедливо!» Да, он сказал так. Слышишь? Это он говорит… Но он был бедный, и над ним посмеялись - слышишь? Но он сказал: «Я не боюсь вас и буду биться с вами до самой моей смерти…» И тогда все враги поднялись на него, и стала темная ночь, когда начался бой… И их было много. А он был один… Вот видишь, это ночь… - говорит Бетховен, не замечая глаз девочки, распахнутых тревогой.
Идет музыка, и будто по дороге провозят пушки, окна звенят и хриплая команда вдалеке.
- И вот его окружили, и он почти погиб, - говорит Бетховен.
- Не надо!.. Не хочу! - кричит Анна.
- Не хочешь? Да, ты права. Это возмутительно. Все на одного.
- Не хочу так! Я боюсь,
- Не бойся. Сейчас я сам вмешаюсь в эту истерию. Сейчас я за него заступлюсь. Сейчас… Сейчас… Сейчас я на них такое напущу… - возбужденно говорит он. - Слушан, давай на них напустим солнце… Ага… Ты слышишь, они от этого слова вздрогнули… Эй, слышите, вы?! Солнце! - кричит Бетховен и берет светлые стремительные аккорды.
- Ага! - злорадно кричит он. - Трясутся!
- Трясутся! - гневно кричит девочка Анна. - Еще! Еще!
- Сейчас! Сейчас мы им покажем! - отвечает Бетховен.
- Бегут! Бегут! Слышишь: бегут! Все бегут! - кричит Анна.
- Нет, не все. Здесь с краю притаились еще, слышишь? С ними надо покончить.
- Пускай! Мы их потом! Сначала тех!
- Да, ты права, - быстро и удивленно говорит он. - Сначала тех прогнать. Ты права! Вперед!
Вперед!
- Нет, не с того конца! Отсюда забегай! - кричит девочка, показывая на басы.
- Ты говоришь, отсюда? - спрашивает Бетховен
и быстро целует ее в лоб.
- Скорей! Теперь только скорей! Ага, бегут!
Бегут!
Анна рыдает от счастья.
- Что?! Что?! О, моя девочка! - вытаращив голубые свои неистовые глаза, говорит господин Людвиг.
Анна кидается ему на шею.
- Мы победили, и кто-то жив!
- Жив! Жив! Теперь трубы, Анна… Теперь барабаны! - кричит господин Людвиг. - Ура, мы победили… Теперь победа, Анна!..
Господин Людвиг подскакивает и выбегает в дверь.
- Не уходите! Не уходите! - кричит девочка Анна и кидается к отцу, который стоит с трясущимися губами.
- Пусть он придет! Пусть он придет! - кричит девочка Анна, хватая отца за полы старого фрака.