Читаем Сода-солнце. Повести полностью

Официантка Семина кинулась прочь. Приезжий за ней.

- Не умерла! - крикнул приезжий. - Не умерла ящерица!

А Семина ползала по траве и шарила руками.

- Скорей… - сказал приезжий. - Не может быть, чтоб нам так не повезло…

Было видно, как вдали по переулку в сторону кафе бежали люди.

- Есть… - сказала Семина и что-то накрыла ладонью в траве.

Приезжий достал спичечный коробок и выплеснул на траву белые спички.

- Ну, в чем дело? В чем дело? - сонно спросил приезжий.

- Правда, что она умерла?… - спросили люди.

- С ума вы посходили… - сказал приезжий, приоткрывая коробок. - Да вот она, вот… Господи, сколько шуму из-за какой-то ящерицы.

Люди смущенно молчали.

- Что у вас, ящериц, что ли, мало? Да их полно… - сказал приезжий.

- …Эта вроде уже знакомая, - сказал шофер. - Мы к ней привыкли.

Люди недоверчиво и взволнованно расходились и, только отходя на несколько шагов, начинали галдеть.

- А где же этот бог времени? - вдруг заволновался приезжий.

- Какой бог?

- Бог времени Хронос.

- А-а… Хронов? - сказала она небрежно. - Это часовщик. Он за углом живет.

Приезжий неожиданно успокоился.

- Ну что ж, - сказал он. - Убедительно. Эта концепция меня устраивает. Он поднялся с травы.

- Теперь пойдем посмотрим памятник этому малому, - сказал он.

- Какому малому?

- Изобретателю вечного двигателя… Надо знать их вкусы, - сказал он, идя к площади. - Все ж таки мне с ними жить.

Она подоспела в тот момент, когда он начал тянуть за полотнище.

- Нельзя, - сказала она.

- Пустяки… Откроем и снова накроем.

Он дернул полотнище и отошел к ней поглядеть издали.

И они увидели довольно нескладный памятник, изготовленный торопливо и решительно со всею силой предварительного эскиза.

На венском стуле, отлитом из бронзы, сидел мужчина, прекрасный сам собою, с лицом Аполлона и длинными волосами. Одна рука его сжимала венок, а в другой почему-то была лира.

- Странный памятник инженеру, - сказал приезжий.

И тут он увидел, что на колене бронзового мужчины сидела ящерица. Впрочем, если присмотреться, то можно было заметить, что это не ящерица, а крокодил очень маленького размера. «ПАМЯТНИК НЕИЗВЕСТНОМУ ПОЭТУ», - было отчеканено на постаменте. Тут же лежал мегафон, оставленный для митинга.

- …Смотри, Муза… тут и от меня кое-что… - сказал приезжий и кивнул на маленького крокодила.

Потом он вдруг закрыл лицо руками, сел на ступеньку цоколя и заплакал. Муза молчала. Мегафон скатился на землю, и Муза его подняла.

Он посмотрел на нее.

- Слушай, скажи что-нибудь! - крикнул он в непонятном отчаянии. - Скажи! Как узнать время?

- Не знаю… не знаю… - растерянно сказала она и отступила еще дальше, прижав к груди мегафон.

И тут на пустой площади вдруг стали слышны странные прерывающиеся звуки. Они были похожи на хрипловатые стуки и шорохи и удары какого-то очень старого механизма, часов, может быть.

Удары были глухие и громкие, усиленные магафоном, и не сразу угадывалось, что это стук сердца.

…Наступало первое утро Золотого века, и репродуктор на столике придорожного кафе пел второй куплет песенки приезжего.

…Там по синим цветамБродят кони и дети.Мы поселимся в этомСвященном краю.Там небес чистота.Там девчонки как ветер,Там качаются в седлахИ старые песни поют…<p>ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ПАРАЛЛЕЛЬ</p>

Автору послесловия, который толкует о каком-либо романе, посвященном делам давно минувших дней, легко. Обрисовал соответствующую историческую обстановку, указал, в чем писатель погрешил против исторической правды - это критику всегда известно лучше, - и порядок. Но когда в произведениях идет речь о сегодняшнем, а тем более о завтрашнем дне, то не станешь же рисовать «историческую обстановку», а что касается художественных достоинств и просчетов, то не стоит отбивать хлеб у рецензентов.

Приходится говорить о замыслах писателя, надо только постараться сделать это так, чтобы тот не заявил, что, во-первых, он хотел сказать совсем другое, а во-вторых, что он хотел сказать, он уже сказал в произведении, и читатель сам в состоянии разобраться.

Конечно, можно было бы сосредоточить внимание на жизненном и творческом пути автора, ведь впрямую о себе он в книге рассказать не может. Правда, не впрямую может. И если вы познакомитесь с биографическими сведениями, напечатанными на обложке, то легко заметите, как судьба, возраст, профессия автора отразились в судьбах его героев. А собственно писательская деятельность Михаила Анчарова пока еще очень коротка. С первым его прозаическим произведением, повестью «Золотой дождь», мы познакомились всего три года назад в журнале «Москва», а с самым последним - «Поводырем крокодила» - здесь, в этой книге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика