Лукас поднял на него глаза.
– Не слишком ли я стар и дряхл, чтобы просить руки Ариэль, как ты считаешь? – Генри робко улыбнулся. – Или уже поздновато для романтических увлечений?
Лукас смотрел на залитую солнцем свежевыкошенную лужайку за окном.
– Тебя интересует мое мнение по поводу сердечных дел?
– Да, мой мальчик. Для меня важно твое мнение.
– Я считаю, что влюбиться никогда не поздно.
В улыбке Генри сквозила напряженность.
– Ты не против? Не почувствуешь себя брошенным?
Лукас поперхнулся.
– Генри, ты и так большую часть жизни посвятил заботам обо мне. Я уже взрослый, хотя не всегда веду себя как положено. – Наклонившись над креслом дяди, он поцеловал его в лоб. – Желаю счастья.
Генри покраснел.
– Она еще не дала согласия.
– Но ведь и не отказала, – заметил Лукас. – Самый лучший способ узнать – спросить самому. Мне кажется, это нужно делать как можно быстрее.
– Это правда. Моложе я не становлюсь, – пошутил дядя. – Наберусь храбрости и, может быть, завтра…
– Отлично. Завтра я устрою так, что после обеда вам никто не помешает. – Он задумался на мгновение. – Мы с леди Кьярой отправимся наблюдать за птицами. Маркизе я предложу съездить и осмотреть замок Певенси, который стоит на руинах древнеримского форта. А кто-нибудь из горничных отведет детей поиграть со щенками.
– Боже, тебе нужно было вместе со своими друзьями податься в военные, – усмехнулся Генри. – Уэллсли мог бы с успехом воспользоваться твоими способностями тактика в войне на Пиренеях.
– Давай лучше займемся другим видом баталий, – сухо предложил Лукас.
– С удовольствием. – Взявшись за колеса кресла-каталки, Генри повернул к дверям. – Дамы все еще занимаются своей работой. Может, навестим их и посмотрим, как там продвигаются дела?
Когда Лукас вошел в лабораторию, Кьяра смущенно посмотрела на него. Или это ему показалось? Им еще не удалось поговорить, после того как они разошлись на рассвете.
Встретившись с ним взглядом, она опустила ресницы, но Лукас заметил, как заблестели у нее глаза. Странно, он тоже испытал волнение. Впрочем, Лукас не стал долго размышлять на эту тему.
– Как все идет? – спросил Генри, направив кресло к рабочей стойке.
– Только что закончили еще один опыт. – Алессандра в этот момент капала какую-то жидкость в мерный стакан. – Если мы правильно отработали процедуру, тогда окончательные результаты обязательно подтвердят правоту Кьяры. Я в этом не сомневаюсь.
– Еще раз примите мои поздравления, Кьяра, – серьезно произнес Генри. – Я восхищен вашим умом и талантом.
– Мне кажется, я не заслужила такой оценки. Вы все помогали мне решить эту головоломку.
– Не скромничайте, – возразил Генри.
– Принимай похвалы, когда есть за что,
Кьяра кивнула. Ее взгляд сосредоточился на сосуде, установленном на подставке.
– Ровно через сорок пять секунд посмотрим на образец через увеличительное стекло.
Лукас так и остался стоять в дверях, не желая отрывать Кьяру от работы. Он стоял не шевелясь, с обожанием наблюдая за вспышкой интереса в глазах Кьяры, когда она прильнула к окуляру микроскопа. Ее самодисциплина, преданность делу покорила. Ум и красота. Ему вдруг вспомнились слова Генри, которыми он описал ее, а также сожаление в его взгляде о потерянной много лет назад любви.
Любовь!
Словно какой-то недостающий ингредиент добавили ему в мозговое вещество, и стала ясна причина его неудовлетворенности, разочарования в собственной бесцельной жизни. Он отвернулся от окна и закрыл ладонями глаза.
Любовь…
Боже, как он глуп! Как не понял этого сразу? Нужно было бежать прочь, и как можно дальше!
Проклятие! Все не так. Он недостоин Кьяры. Разве она может быть счастлива с каким-то до мозга костей испорченным мерзавцем?
– Лукас? – Кресло Генри скрипнуло, когда он подъехал к нему. – Ты плохо себя чувствуешь?
– Я… Мне нужно подышать воздухом. Извините меня.
Выскочив из комнаты, Лукас пересек коридор и с грохотом распахнул двери на террасу. По спине струился пот. Кружилась голова. Чокнутый Хэдли, казалось улетел куда-то ночью, оставив его наедине с самим собой.
Ускоряя шаги, он направился к конюшням, рассчитывая, что быстрый галоп по холмам остудит кровь.
– Лукас, а я тебя ищу!
– Джек? – Он резко обернулся. – Какого дьявола ты тут делаешь?
– Пытаюсь оградить тебя и твою даму от несчастий. – Джек отряхнул от пыли свою широкополую шляпу. – Из Лондона проще добраться до края земли, чем до этих мест. Надеюсь, у твоего дядюшки есть запасы кларета в подвалах.
– Контрабандисты здесь хорошо знают свое дело, – заверил его Лукас. Беспокойство требовало выхода, поэтому он был рад любой возможности отвлечься. – Пошли откупорим бутылку, и ты расскажешь мне все новости.
– Дев и Николас наконец выяснили, кто главарь банды наемников. Это бывший кавалерист. Наши с тобой друзья уговорили его открыть имя того, кто их нанял наехать и затоптать сына леди Кьяры.
– Каким образом? – поинтересовался Лукас. Хотя его мало интересовало, каким образом были добыты эти сведения.