Читаем Союз «Волшебные штаны» полностью

Переминаясь с ноги на ногу от волнения, она пронаблюдала его длинную героическую битву с вулканом на двадцать шестом уровне, в конце которой его поглотила кипящая лава.

– Уй-й. – Она поежилась.

Он весело пожал плечами.

– Хорошая была игра. Кому охота все время побеждать.

Она кивнула. Ненадолго задумалась.

– Слушай, Брайан…

– Чего?

– А научи меня играть в «Повелителя драконов»!

– Давай, – сказал он.

Брайан с терпением и пылом прирожденного учителя провел ее до самого седьмого уровня – до первого дракона. Даже когда ее героиня соблазнительного сложения погибла от удара мечом в живот, Брайан лучился гордостью.

– Ты прирожденная охотница на драконов, – похвалил он ее.

– Спасибо, – ответила она, искренне благодарная за такой комплимент.

– Как там Бейли? – Лицо Брайана посуровело.

– Она в больнице, – сказала Тибби.

Он кивнул.

– Я знаю. Несколько раз навещал ее в обед. – Вдруг его осенило. – Погоди, я тебе кое-что покажу. – Он взял свой рюкзак, разваливающийся на глазах. – Я тут ей приготовил.

Тибби посмотрела. Это была приставка «Сега-Дримкаст» и картридж с «Истребителем драконов» – домашней версией «Повелителя драконов».

– Хуже настоящей, но поможет не терять форму, – пояснил он.

Тибби почувствовала, как у нее защипало в глазах.

– Ей очень понравится, – сказала она.

Потом Тибби шагала по Олд-Джорджтаун-роуд и несла с собой послевкусие игры в «Повелителя драконов». Она уже мечтала о восьмом уровне. Впервые за много дней у нее появилось это особое чувство, когда что-то предвкушаешь.

Может быть, Брайан Макбрайан сделал важное открытие, думала она на ходу. Может быть, счастье – это не какие-то масштабные обстоятельства, переворачивающие твою жизнь, не момент, когда у тебя в жизни все на своих местах. Может быть, счастье – это несколько приятных мелочей разом. Надеть мягкие тапочки и смотреть конкурс «Мисс Вселенная». Есть шоколадный кекс с ванильным мороженым. Дойти до седьмого уровня «Повелителя драконов» и знать, что впереди еще двадцать.

А может быть, счастье – это вопрос небольшого везения, ну, например, зеленый свет загорается, как раз когда подходишь к переходу, и небольшого невезения вроде колючего ярлыка сзади на воротнике, всего того, что происходит с каждым из нас каждый день. Может, каждому из нас на день отмерено определенное количество счастья.

Может быть, оно не зависит от того, кто ты – всемирно известный сердцеед или угрюмый затворник. Может быть, оно не зависит от того, что твоя подруга вот-вот может умереть.

Может быть, оно только что было и прошло. Может быть, это все, о чем ты вправе просить.


Это был ее последний завтрак с Бапи, последнее утро в Греции. В приступе неукротимого блаженства, которое не давало ей уснуть до рассвета, она написала целый диалог по-гречески для них с Бапи – бравурный финал целого лета. Теперь она смотрела, как Бапи с довольным видом жует свои рисовые колечки, и ждала подходящего момента, чтобы вступить. Бапи поднял голову, коротко улыбнулся ей, и она поняла кое-что важное. Так и должно было быть. Так нравилось им обоим. Большинству людей нужен разговор, чтобы почувствовать связь и спокойствие, а Лина и Бапи принадлежат к той породе, которой это не требуется. Их связывают обычные занятия – например, вместе поесть рисовых колечек.

Она тут же забыла свой сценарий и вернулась к еде. В какой-то момент, когда у нее осталось только молоко, Бапи протянул руку и накрыл ее ладонь своей.

– Ты моя девочка, – сказал он.

И Лина понимала, что так и есть.


Тибби сидела на своем обычном месте на койке Бейли. Прошло два дня, и она видела, что Бейли становится хуже. По Бейли не было заметно, что она боится или посерьезнела, но по медсестрам и сиделкам было. Они опускали глаза каждый раз, когда Тибби смотрела на кого-нибудь из них прямо.

Бейли играла в «Истребителя драконов», а ее папа дремал в кресле у окна. Она откинулась на подушку – явно устала.

– Хочешь поиграть за меня? – спросила она Тибби.

Тибби кивнула и забрала у нее пульт.

– Когда твои подруги вернутся? – сонным голосом спросила Бейли.

– Кармен снова дома. Лина и Бриджет прилетят на той неделе.

– Славно, – сказала Бейли. Глаза у нее слипались и каждый раз оставались закрытыми все дольше и дольше.

Тибби заметила, что в палате сегодня появилось еще два пищащих монитора.

– Как там Брайан? – спросила Бейли.

– Супер. Довел меня до десятого уровня, – сказала Тибби.

Бейли улыбнулась. Глаза так и оставались закрытыми.

– Вот тебе достойный парень, – прошептала она.

Тибби вспомнила, как они об этом говорили, и засмеялась.

– Так и есть. Ты была права, а я нет. Как всегда.

– Не преувеличивай. – Лицо у Бейли было белое, словно у ангела.

– Я не преувеличиваю. Я сужу о людях, хотя не знаю их, – сказала Тибби.

– Но потом передумываешь. – Голос у Бейли был медленный и дремотный.

Тибби поставила «Истребителя драконов» на паузу, решив, что Бейли спит.

– Играй-играй, – шепотом приказала Бейли.

И Тибби играла до восьми, а потом медсестры выставили ее вон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз «Волшебные штаны»

Союз «Волшебные штаны»
Союз «Волшебные штаны»

Кармен купила джинсы в комиссионном магазине. Выглядели они не очень хорошо: поношенные, грязные, в пятнах отбеливателя. Кармен решает их выбросить, но ее лучшие подруги Тибби, Лина и Бриджет считают, что штаны великолепны. Девочки решают: кому они больше подойдут – тому и достанутся. Однако штаны, ко всеобщему удивлению, подходят всем идеально. Даже Кармен, которой никогда не нравится, как на ней сидит одежда. За несколькими пакетами сырных булочек подруги решают создать Союз «Волшебные Штаны»… А на следующий день наступают летние каникулы, и девочки прощаются до нового учебного года. Тут-то и начинается путешествие штанов и самое запоминающееся лето в жизни четырех подруг.

Энн Брашерс , Энн Брешерс

Детская литература / Приключения для детей и подростков / Проза / Современная проза / Легкая проза

Похожие книги