Читаем Сохрани мой секрет полностью

Я не очень понимаю, что именно она имеет в виду. Я ее настоящая подруга, или это какое-то общее утверждение, типа того, что я вообще «настоящая подруга», точно так же как Иззи – «хороший спортсмен», а Эвелин Ферсцт – «опасная особа, которая способна стереть человека с лица земли». Впрочем, в том, что говорит Софи, есть доля истины. Руководительница кружка танцев, капитан женской танцевальной команды Каролина Фиггис с ее кучей друзей, красотой и высокомерностью дивы уже давно является лучшей подругой Софи. У Софи и Каролины масса общих знакомых и драгоценных воспоминаний. И, несмотря на это, есть кое-что, в чем я гораздо круче Каролины.

Получается, что сейчас я лучшая подруга Софи.

<p>21. Понедельник, после школы</p>

Мы с Гарри сидим на скамейке перед школой. Он ждет, когда его заберут, а я рассказываю ему свой план, как сделать так, чтобы от него все отстали. Гарри не очень внимательно слушает, что я ему излагаю, и без особой охоты поддерживает разговор на выбранную мной тему. Я провожу анализ его противников, и тут он прерывает меня неожиданным вопросом:

– А где ты была сегодня во время обеда?

– У меня были дела, – отвечаю я.

Он рассеянно кивает:

– Я думал, ты снова сядешь со своими новыми друзьями, но сегодня за их столом тебя не было.

«Ха-ха», – думаю я, но Гарри явно не до шуток.

– Они мне не друзья.

– Вот как, – говорит он и откашливается. – Я хотел спросить тебя…

Мимо нас проходит Деклан, раздолбай из восьмого класса, и смотрит на Гарри, словно недовольный начальник на подчиненного, который валяет дурака в рабочее время. Харрисон, сочинение о североамериканских исследователях должно лежать у меня на столе завтра утром!

Я отвечаю Деклану взглядом, в котором он, надеюсь, читает следующее: я знаю, что´ ты хранишь в своем шкафчике для вещей, и если ты к нам подойдешь, то я сделаю так, что об этом узнает мисс Шеллестеде.

Гарри пытается сформулировать свой вопрос и поэтому не замечает взглядов, которыми мы обмениваемся с восьмиклассником.

– Я хотел сказать… думал, может… хотел, в общем, узнать… ты не пойдешь со мной на весенние танцы?

О нет! Нет, нет, нет, нет и нет. Боже, умоляю, не делай так, чтобы я понравилась Гарри! ПОЖАЛУЙСТА. Я не хочу ранить его чувства. Умоляю, я не хочу терять одного из своих немногих друзей. И, о боже, неужели тогда, на Дне науки, Гарри хотел позвать меня на танцы, когда я прервала его на полуслове и ушла?

Я не сказала ни слова, но, кажется, Гарри все понял по выражению моего лица. Я вижу, что он очень расстроился.

– Проехали, – говорит он. – Ничего страшного. – И он встает со скамейки, собираясь уйти.

– Гарри, подожди… – говорю я. Он останавливается и ждет, но я не в состоянии закончить предложение. Чего он должен подождать? Когда я в него влюблюсь? Или когда я захочу с кем-нибудь пойти на романтическое свидание? Или когда время вернется назад, чтобы я могла заткнуть уши и убежать прежде, чем он пригласит меня на эти танцы?

– Забудь. Это была ошибка, – произносит Гарри, отворачивается от меня и идет к машине, на которой его забирают из школы.

Мне хочется его догнать, но я знаю, что это бесполезно. Я плотно прижимаю ладони к глазам и вижу только чередование света и тьмы. Как жаль, что нет человека, который помог бы мне решить свои проблемы так, как помогаю людям я.

Когда я наконец открываю глаза, то вижу, что ко мне идет Тэй. На его лице написано, что он хочет попросить меня об очередном одолжении. Он оглядывается, пытаясь убедиться, что никто не обращает внимания на его передвижения. Я встаю, чтобы уйти, и тут он вырастает передо мной.

– Привет, – говорит он. – Мне нужно…

Эй, чувак, можешь не продолжать. Я уже сделала тебе столько одолжений, что не сосчитать. Хочешь услышать от меня ответ: «Мне это уже надоело»? Я на сегодня уже закрыла офис. Доктор уехал на вызов. Магазин закрыт. Cerrado[7]. Мне пора садиться в автобус.

– Не сейчас, – говорю я, обходя его.

Он идет за мной.

– Но…

Нет.

– Не сейчас, – повторяю я на этот раз громче.

– Но…

Тэй что, совсем тупой? Не понимает значения слов «не сейчас»? Или он в состоянии услышать только то, что ему скандируют девчонки-чирлидеры? Хорошо, тогда я ему по буквам продиктую свой ответ.

– НЕ. СЕЙЧАС. ТЭЙ.

Я говорю громко, и несколько человек оборачиваются на звук моего голоса. В его взгляде паника и страх. Тэй морщит нос и отходит от меня.

– Ну ладно. Фрик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks teen

Жизнь Амаль
Жизнь Амаль

Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете.Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью.Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне. Она оказывается перед невозможным выбором: стать слугой в его ненавистном доме или бросить ему вызов. Сможет ли Амаль изменить судьбу целой деревни и пойти против человека, который погубил не одну жизнь?

Аиша Саид

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза