Читаем Соколиная книга полностью

(Муз. Вадим Лоткина)

Аллергия на ложь

Только для тебя всё

(Муз. Александра Лукьянова)

Из репертуара Ирины Аллегровой

Аккордеон

(Муз. Аркадия Укупника)

Обалденные глаза

(Муз. Александра Лукьянова)

Долюби любовь

Знаешь, папа

Маэстро первых поцелуев

Ты прости мя, Господи

(Муз. Юлии Донской)

Я сведу тебя с ума

(Муз. Александра Сычева)

Машинист

(Муз. Анатолия Зубкова)

Из репертуара Филиппа Киркорова

Гололед

(Муз. Анатолия Зубкова)

Из репертуара Александра Буйнова

Девочка и шампанское

(Муз. Аркадия Укупника)

Третий тост

(Муз. Александра Лукьянова)

Из репертуара Алены Апиной

Непрошеный ангел

(Муз. Александра Зацепина)

Из репертуара Бориса Моисеева

Татуировка

(Муз. Кима Брейтбурга)

Из репертуара Александра Малинина

Гусары

(Муз. Вадима Лоткина)

Из репертуара Льва Лещенко

Берега любви крутые

(Муз. Аркадий Укупника)

Гимн Софринского спецназа

(Муз. Вадима Лоткина)

Из репертуара Валентины Толкуновой

Моряк Черноморского флота

Там, где ты родился

(Муз. Александра Лукьянова)

Из репертуара группы «А'СТУДИО»

Лето умчалось в осень

Полнолуние

(Муз. Байгали Серкебаева)

Из репертуара Людмилы Николаевой и ансамбля «Русская душа»

Отлюби меня

(Муз. Виталия Окорокова)

Из репертуара Ирины Салтыковой

Я скучаю по тебе

Без тебя

(Муз. Юлии Донской)

Я твоя

(Муз. Павла Андреева)

Из репертуара Юлии Началовой

Я не твоя и ты не мой

(Муз. Виктора Началова)

Из репертуара Лолиты Милявской

Ежик

(Муз. Аркадия Укупника)

Из репертуара Аркадия Укупника

Иди за мной

(Муз. Аркадия Укупника)

Из репертуара Натальи Ветлицкой

Подсказка

(Муз. Юлии Донской)

Из репертуара Анжелики Агурбаш

Переулок молоденьких грешниц

(Муз. Вадима Лоткина)

Ты просто нужен мне

(Муз. Аркадия Укупника)

Я сейчас в руках твоих

(Муз. Игоря Корнилова)

Жила я столько с нелюбимым

(Муз. Владимира Васильева)

Из репертуара Кирилла Андреева

Я продолжаю жить

(Муз. Баглана Садвакасова)

Из репертуара Ольги Орловой

Белый пух

(Муз. Аркадия Укупника)

Из репертуара Вячеслава Добрынина и Елены Смоленской

Я твой забытый поцелуй

(Муз. Вячеслава Добрынина)

Из репертуара Анны Резниковой

Потерянный вечер

(Муз. Анатолия Зубкова)

Из репертуара Любови Привиной

Ты мой пожарный

(Муз. Вадима Лоткина)

Из репертуара группы «Фейсконтроль»

Давай, пацан

Товарищ министр обороны

Ах, как же ты целуешь

Ключ от любви

Начни всё сначала

За любовь

(Муз. Анатолия Зубкова)

Русские солдаты

Война

(Муз. Александра Лукьянова)

Снег тает на ресницах

(Муз. Олега Каледина)

Размножайся

(Муз. Анатолия Зубкова, Владимира Шаинского)


Послушать песни на слова Сергея Соколкина можно на сайте – www.face-control.ru (разделы – аудио и продюсер).

Неудержимый Босх

О стихах Сергея Соколкина

Мыслящая муза

У стихов Сергея Соколкина немало молодой свежести и есть весьма основательная стилевая оснастка.

Стихи у него не пишутся «по инерции», как это обычно бывает, а создаются по насущному запросу сердца его и мысли. И в первую очередь – мысли. Ибо муза нашего друга – это мыслящая муза, это муза, так сказать, любознательная, взыскующая истин.

Он русский поэт и старается добраться до осознания своей первоосновы, своей национальной сущности. Думаю, что это и есть для него та самая сверхзадача, которой он и должен отдать всю свою энергию и все свое умение…

Николай Тряпкин, поэт, лауреатГосударственной премии России(Газета «Литературная Россия» 1993, № 30)

Уровень зрения

В 1992 году вышла первая книжка стихотворений Сергея Соколкина. Книжка – весьма скромная по объему, но она вполне уже свидетельствует, что в литературу пришел поэт со своей темой, со своей верой, а потому и со своим словом. Вот стихотворение, которым открывается сборник:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия