Она закрыла глаза и попыталась отвлечься. Лицо Пола, такого далёкого, такого родного, нарисовало ей затосковавшее воображение. Когда состоится их встреча? Чем скорее она произойдёт, тем меньше будут терзать Стефани дни, проведённые со Стивеном. Пол — её будущее. Она вдруг поймала себя на мысли о том, что повторяет это снова и снова, как заклятье; досада переросла в раздражение, она снова взглянула на Стивена, но уже со злостью. Будь у неё в руках тарелка, она запустила бы ей в его голову. Ей хотелось устроить скандал. "Его жена была истеричной дамочкой", — вспомнились слова, сказанные одним из его друзей тогда, в самолёте. Они хорошо отрезвляли - Стефани тут же взяла себя в руки. Нет, ей совсем не хотелось походить на его бывшую жену. Но раздражение, злость, досада и страх, копившиеся в ней последние сутки, требовали выхода. Отвернувшись, Стефани позволила себе немного всплакнуть: осторожно, чтобы мужчины не слышали её слез. С ними как будто вытекали все негативные чувства и эмоции, удары сердца становились реже, дыхание ровнее. Утомлённой событиями и переживаниями Стефани, наконец, удалось заснуть.
Глава 8. «Тайна Ауйан Тепуи»
Двумя днями раньше, чем был доставлен джип, Пол в компании двух парней, вызвавшихся быть его проводниками, вернулись в деревню. Эжени и мужчины встретили их тревожным молчанием. Пол выглядел подавленным и Джон испугался, что, побывав на месте катастрофы, у него пропал всякий энтузиазм продолжать экспедицию.
В начале так оно и было. Увидев собственными глазами развороченное поле с погибшими ростками и груду искорёженного металла, Пол почти поверил в неизбежную смерть пассажиров самолёта. Он долго бродил вокруг, пытаясь отыскать хоть что-то, что дало бы ему надежду, но все поиски оказались тщетны — до него здесь поработала группа специалистов. Уставший и разочарованный, он смирился с тем, что его поход не увенчался успехом. Обратный путь показался ещё более утомительным, но именно благодаря этому Пол ощутил в себе силы продолжать экспедицию во что бы то ни стало. Вера в то, что Стефани жива, крепла с каждым шагом, с каждым препятствием, становясь безграничной. Вечером Пол и его друзья собрались обсудить сложившуюся ситуацию и наметить дальнейший маршрут.
Местный бар сильно отличался от парижского, но особая атмосфера, словно разлитая над джунглями, позволяла чувствовать себя непринуждённо. Приготовленная еда и напитки отдавали не всегда приятными запахами, так что люди уже успели соскучиться по знаменитым парижским ресторанам, да и просто по домашней пище. Поглощая очередную порцию неизвестного блюда и вполуха слушая разговор компаньонов, Эжени с интересом следила за двумя мужчинами, появившимися в баре десять минут назад. После них это были первые европейцы, заглянувшие в Санту Элену за минувшую неделю. Они были одеты в лётную форму, изрядно потрёпанную и выцветшую, плечо у одного было перевязано – бинт уже стал грязно-серого цвета, вызвав у француженки приступ мизофобии. Лица, смуглые и заросшие волосами, были сосредоточены и хмуры. Приблизившись к человеку за стойкой, они жестами пытались что-то объяснить, пока невозмутимый бармен не сказал им, что владеет английским языком, и было бы лучше, если бы они говорили на нём.
— Полицейский участок? — переспросил он. — Так это на другом конце деревни! У вас довольно непрезентабельный вид, друзья, — с сомнением оглядывая их, сказал он, — советую обратиться вон к тем людям, они проводят вас. Эти четверо ищут девушку, похищенную террористами, и наведываются в участок по десять раз в сутки.
— Что Вы сказали? — насторожился Идрис. — Девушку?
— Разве вы не в курсе? Неделю назад в джунглях разбился самолёт, говорят, она была там...
Идрис и Тауфик, не дослушав его, подошли к четвёрке.
— Майор Колкетт...
Джон вскочил на ноги, едва не уронив стул.
— Вы живы, ребята! — он смотрел на них, словно видел перед собой привидения, ведь уже смирился с мыслью, что они погибли; но постепенно душа наполнилась радостью и, не скрывая своих чувств, он горячо обнял их. — Я так счастлив, что вы целы и невредимы, ребята! Пол, Эжени, это и есть те самые отважные пилоты — Идрис Сезан и Тауфик Перкинс! — поспешил он представить их своим друзьям. — Знаете ли вы, что это означает? Стефани жива!
— Она жива? — дрожащим от волнения голосом спросил Пол. — Это правда?
— Не знаем, — честно признался Тауфик, — но она была жива, когда мы расстались. Что с ней может случиться, если рядом есть Стивен? — неуверенно добавил он.
— Значит, — глаза Пола потемнели, он с силой сжал кулаки, — эти ублюдки тоже живы?!
Они рассказали, что произошло с тех пор, как "Боинг" покинул аэродром. Тут же стало ясно, каким путём следует продолжать поиски.
К вечеру, наконец-то, прибыл джип, а ночью, отправив Идриса и Тауфика первым вертолётом на большую землю, Пол и его друзья покинули деревушку. Их путь лежал в Гран Сабану, к горе Рорайма, откуда продолжились странствия Стефани.
* * *