Читаем Сокровища Морана (СИ) полностью

Теперь предстояло решить три задачи: как напоить сонным зельем юного рыцаря, незаметно вывезти его из замка и вернуть важные документы, которые он забрал? Тут де Синто начали обуревать сомнения. Во-первых, де Вильен явно знался с магией. Иначе как бы он разрушил ворота? Во-вторых, он сломал шкатулку со смертельным секретом и ядовитые шипы не принесли ему никакого вреда. Похоже, обвиняя рыцаря в колдовстве, архиепископ случайно попал в точку. А если это так, то подействует ли на юношу сонное зелье? К тому же де Синто не был уверен, что шкатулку распотрошил именно рыцарь. Ведь он этого не видел.

Освобождение Молены и смерть Аже как-будто говорили в пользу этого предположения, но что если он ошибается? Если де Вильен - обычный мальчишка, но ему помогает некто могущественный? Колдун, вроде жреца Салты. Священнику совсем не улыбалось оказаться втянутым в конфликт между двумя магами.

Но судьба неожиданно повернулась лицом к коварному архиепископу. Дверь открылась, и в комнату вошел отец Жерони. Он остановился рядом с постелью раненого. Рыцарь поднял глаза на молодого священника.

- Как он? - спросил представитель Великих Магистров.

- Скверно, - вздохнул де Вильен. - Задето легкое.

Оруженосец был бледен как смерть, и дыхание вырывалось из его груди со свистом.

- Он не дотянет до утра, - грустно произнес отец Жерони.

Конрад взглянул на него с отчаяньем.

- Я мог бы попробовать... Нужна операция. Но у меня очень мало обезболивающих средств, а без них Дарнок умрет от болевого шока.

- Боюсь, я ничем не могу помочь, мой мальчик, - покачал головой священник. - Мы собирались в такой спешке, что ничего не прихватили с собой из лекарских снадобий, да и самого лекаря оставили в городе.

Жуэле де Синто понял, что пробил его звездный час.

- Я могу помочь! - отозвался он и вышел из своего угла. - У меня есть такой эликсир. Его мне готовил королевский лекарь, когда я был в столице, и меня скрутила боль в пояснице так, что не пошевелиться. Это чудодейственное средство! Снимает любую боль мгновенно! С той поры я им мало пользовался и там еще много осталось.

В глазах рыцаря сверкнула надежда.

- Давайте!

- Но, - улыбнулся де Синто, - у меня есть условие. Даже два!

И он лихорадочно облизал губы.

Конрад вскочил на ноги, отец Жерони зло сощурился.

- И он еще смеет ставить условия! - с возмущением воскликнул он.

- Вы, конечно, можете силой вытрясти из меня чудодейственное средство, - надулся де Синто, - но что мне помешает назвать неверную дозу или неправильный способ применения? И тогда он точно умрет.

Архиепископ презрительно кивнул в сторону раненого.

- Какие условия? - сквозь стиснутые зубы процедил де Вильен.

Жуэле де Синто сразу почувствовал себя увереннее.

- Во-первых, вы вернете мне те бумаги, что взяли в ларце.

Рыцарь молча извлек из-за голенища сапога три пергаментных свитка и протянул архиепископу. Тот выхватил их с поспешностью и спрятал под сутаной. Отец Жерони с изумлением наблюдал эту картину.

- Второе условие: вы отправитесь в мою резиденцию и останетесь там до суда. От святых братьев вам удалось сбежать, поэтому я не могу снова доверить охрану такого опасного преступника Ордену.

- Что?! - вскричал в негодовании представитель Великих Магистров, но Конрад остановил его одним движением руки.

- Я отправлюсь с вами, как только раненый придет в себя.

- Нет, - елейным тоном возразил де Синто. - Вы поедете со мной немедленно. Я не могу доверять ни людям барона, ни, тем более, монахам-воинам.

- Даю слово рыцаря, что не сбегу.

Отец Жерони склонился к уху Конрада и прошептал.

- Что вы делаете? Этот негодяй...

- Не беспокойтесь, - тоже шепотом прервал его Рес. - Я выберусь. Сейчас важнее жизнь Дарнока.

- Он вас посадит на цепь и...

- Суд ведь все равно состоится?

- Увы, теперь, после вашего представления с воротами, я тем более не смогу его отменить.

- Не все ли равно тогда, где я буду дожидаться суда?

Де Синто ожидал их решения, насторожив уши, но ничего не услышал. И рыцарь, и священник говорили очень тихо.

- Ладно, - подумал он. - Главное - доставить щенка в Салту, а там видно будет.

- Если вы так привязаны к своему приятелю, - сладко улыбнулся он, - то мы возьмем его с собой. У меня хороший лекарь и я обещаю, что за ним будет надлежащий уход. Господин Дарнок - важный свидетель на предстоящем процессе. Ведь именно он привез вас в Моран?

- Два храбреца лучше, чем один! И плевать, что с ними сделает этот чернобородый колдун! - добавил архиепископ про себя.

- Нет, раненого пока перевозить нельзя, - нахмурился рыцарь.

Рес вовсе не стремился сделать оруженосца заложником в своем противостоянии с этой лисой в сутане.

- Я сделаю операцию и позабочусь о нем, а завтра...

- Нет, - топнул ногой де Синто, - сегодня! Немедленно!

- Да что ему так приспичило? - подумал отец Жерони, глядя на красные пятна, которые от раздражения выступили на лице архиепископа. - Боится за свою шкуру! И барон, и герцог не в восторге от подлостей де Синто. Конечно, ему лучше поскорее убраться из замка.

- Это невозможно! - ледяным тоном произнес Рес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы