Читаем Сокровища Морана (СИ) полностью

- Хороший парень, - невольно улыбнулся Вилье. - Он мне понравился.

- Был бы еще лучше, если бы выбросил дурь из головы и перестал с приятелями рыскать за городом в поисках Проклятой Салты, - проворчал Нерд.

- Он хочет стать историком.

- Знаю, - поморщился Эттер. - Ну что это за профессия для мужчины: в старых черепках копаться?

- Ох, простите! - тут же спохватился он.

Дарриэл с улыбкой махнул рукой.

- А может мне смена растет. Не думали?

- Хм... - Нерд прищурился. - А что, мысль здравая. Хватка у него наша, семейная. Мой отец тоже всю жизнь в полиции служил. И мой брат - полицейский, только его судьба занесла на Север, в Карупо. Я с Ларом потолкую.

- Тогда ему не помешает историческое образование. Или искусствоведческое.

- Да его профессор Соннер уже сватает.

- Хорошая практика.

- Ладно, - наклонил голову в знак согласия Эттер. - Уговорили.

Вилье усмехнулся.

- А теперь к делу. Расскажите подробнее, что произошло. Зачем меня руководство выдернуло из отпуска.

- О! Вот оно что! - присвистнул Нерд. - Да, не повезло. Мы посылали подробный отчет в Центр, но вы, видимо, его не читали.

- Нет, не читал. Я был еще дальше от Центра, чем вы. Кое-что мне сообщили по коммуникатору, но хотелось бы подробностей из первых рук.

- Я тоже предпочитаю подробности из первых рук, - усмехнулся Эттер. - В общем, дело странное. Сами понимаете, какой у нас город. Древность на древности, реликвия на реликвии. Я давно талдычу министру, что нужно у нас филиал вашего департамента открывать, но эти бюрократы ни демона не понимают.

Он с досадой поморщился и продолжал более деловым тоном.

- Пропажу обнаружил ночной сторож. Перед сдачей смены дневной охране он по инструкции обходит все залы музея. Витрина с мечом оказалась пуста. Он сразу доложил начальнику охраны. Тот - директору музея и нам. Мы приехали так быстро, как только возможно. Я сам все осматривал.

Эттер устало потер переносицу.

- Витрина вскрыта?

- Нет.

- У преступника были ключи, и он отключил сигнализацию, - сделал вывод Дарриэл.

- Ничего подобного. Сигнализацию отключить невозможно. Система имеет пять независимых контуров защиты. При отключении первого контура автоматически включается второй и третий. При отключении второго - четвертый и пятый. Каждый контур при отключении восстанавливается через четверть часа. Короче, у преступника максимум четверть часа, чтобы вскрыть пять контуров защиты. При условии, что он знает пароли доступа, которые меняются в хаотичном порядке каждые полчаса.

- Целая четверть часа.

Начальник тан-рионской полиции вздохнул.

- Вы бывали в Моране?

- Никогда.

- Тогда придется объяснить подробнее. Замок стоит на вершине крутого холма. Не то чтобы по нему нельзя было подняться, но дело это нелегкое. Каменные осыпи, непролазный кустарник и практически отсутствуют тропинки. Территория вокруг музея считается заповедником и обнесена забором из проволочной сетки. Препятствие преодолимое, но сетка расположена в два ряда и между этими рядами охрана на ночь спускает трех собак. На территорию заповедной зоны ведут ворота из той же сетки. На ночь их, разумеется, закрывают. Рядом с воротами расположен пункт охраны. Въезд машин на территорию зоны ограничен. Разрешение имеют только сотрудники музея. Охрана круглосуточная.

- Собаки, сетка, охрана. Пока ничего серьезного я не услышал, - иронично прищурился Дарриэл.

Нерд кивнул и продолжал совершенно невозмутимо.

- Внешние стены замка сохранились фрагментарно. Из семи башен уцелели более-менее пять. Две из них относятся как раз к внешнему ряду укреплений и расположены по бокам от ворот. В одной сохранилось три этажа, в другой - два. В первой находится кафе, во второй - магазинчик сувениров. Ночью они закрыты. Башни и фрагменты стены - за проволочным забором. Вам интересны эти детали или предпочитаете все увидеть сами?

- Пока я не могу увидеть, лучше услышать. И да, подробности важны.

- Хорошо. Тогда я продолжаю. Сам музей находится за внутренними стенами. Они сохранились практически целиком, а лет пять назад были укреплены и отреставрированы. Толщина стен не менее пяти метров, высота - с пятиэтажный дом. Дубовые, оббитые железными листами ворота огромны, их приводят в движение два двигателя. Ума не приложу, как их открывали вручную. Впрочем, сейчас их открывают только в случае острой необходимости. Туристы и сотрудники музея попадают во двор замка через калитку, которую пришлось пробить в этих воротах. Разумеется, ночью и ворота и калитка заперты.

- Замки электронные?

- Нет. Механические, но довольно сложные.

- М-да. Достаточно слепка ключа.

Дарриэл откинулся на подушки. Ему все еще было тяжело долго находиться в одном положении. Нерд заметил это.

- Устали? Может, продолжим в другой раз?

Вилье поправил подушки, устроился удобнее.

- Нет, давайте дальше. Пока система охраны Национального музея выглядит откровенно дилетантски.

Эттер прищурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы