Читаем Сокровища Морана (СИ) полностью

Один из стражников доставал предметы из сумки, демонстрировал их окружающим, а писарь громко называл и записывал. В первой сумке ничего интересного не обнаружилось. Обычный набор путешественника: перчатки, запасная рубашка, кусок полотна, мыло, расческа, одежная щетка, мешочек с огнивом и трутом, маленький медный котелок, а в нем - кожаный мешочек с солью и прочие необходимые мелочи. Публика даже заскучала.

А вот вторая сумка принесла сразу несколько неожиданностей. Первым извлекли грубый плащ, а следом кусок кожи, в которую была завернута пара коротких мягких сапожек и туника из отлично выделанной замши. Собственно ничего особенного в этой обуви и одежде не было, но зачем благородный рыцарь возит с собой такие вещи? Туника слишком мала, чтобы одевать ее, к примеру, поверх доспеха, да и не украшена ничем. Ни найдя к чему придраться, вещи отложили в сторону и внесли в список.

Де Вильен стоял рядом со столом, скрестив на груди руки. Его лицо представляло маску полной невозмутимости. Он словно не слышал перешептывания и нескольких недоуменных возгласов.

Когда из недр сумки появился подброшенный архиепископом мешочек, Жуэле де Синто с трудом сдержал довольную улыбку и постарался скопировать ледяное спокойствие Конрада. По мере того, как из мешочка извлекался предмет за предметом недоумение, а затем и возмущение начало возрастать. А с ним росло и беспокойство отца Жерони.

Заляпанное воском зеркало, пузырек с непонятной жидкостью, птичьи перья и клок собачьей шерсти? Подозрительно! Какие-то травы? Еще подозрительнее! А это что за неведомые письмена?

- Вот! - вскричал довольный архиепископ. - Это заклинанья на колдовском наречии! В пузырьке - кровь черного петуха. Все это посвящено дьяволу! Видите этот знак? Это символ демона! Он вызывал дьявола!

Толпа заволновалась.

- Колдун! Колдун! - понеслось со всех сторон.

- Любопытно, - громко с полным хладнокровием произнес юный рыцарь, разглядывая Жуэле де Синто с таким видом, словно перед ним было мерзкое насекомое. - А откуда вы, святой отец, знаете, что в пузырьке кровь именно черного петуха. Почему не рябой свиньи, предположим?

- Какая наглость! - зашипел священник. - Всем известно, что для вызова дьявола нужна кровь черного петуха, черной овцы или черной собаки. А тут как раз клок собачьей шерсти и птичьи перья!

- Между прочим, шерсть белая. Точнее, грязно-белая, - спокойно продолжал рыцарь. - Не было под рукой черного пса? А что касается заклинаний, то откуда вам известно, что это именно они? Может это любовные письма от одной красивой дамы?

Среди слушателей раздались смешки.

- Эти бумаги написаны не на лэрдском!

- Святой отец, в мире множество бумаг написано не на лэрдском. В Гарадии, к примеру, пишут по-гарадийски.

Смешки усилились.

- Если это нечестивый колдовской язык, - решил вмешаться отец Жерони, - дознаватели святых братьев это определят. Мы не на суде. Это только опись найденного в седельных сумках рыцаря. Боюсь, святой отец, у вас недостаточно знаний, чтобы определить для чего нужны все эти предметы. Больше в сумке ничего нет?

Стражник, проводивший обыск, покачал головой.

- Тогда подайте мне список, - тоном, не терпящим возражений, произнес Представитель Великих Магистров и протянул свою холеную руку.

Прислужник, исполнявший обязанности писаря, не осмелился ослушаться. Отец Жерони прочел бумагу, затем вслух прокомментировал несколько грамматических ошибок, от чего уши писаря порозовели, а Жуэле де Синто заскрежетал зубами.

Вдоволь поиздевавшись над безграмотностью слуг своего противника, молодой священник подписал список. Раздраженный архиепископ, едва не лопаясь от злости, тоже поставил свою подпись. Он хотел было спрятать пергамент, но отец Жерони его остановил.

- На документе нет даты. С него следует снять копию и скрепить подписями других свидетелей.

Жуэле де Синто не смог найти существенных возражений. Всем пришлось ждать, пока писарь перепишет опись уже без ошибок. Затем обе бумаги кроме архиепископа и отца Жерони подписал еще барон и два других грамотных рыцаря. Отец Жерони забрал себе экземпляр с ошибками, ловко выхватив его у писаря.

Но затем Представитель Великих Магистров потребовал составить еще один документ, которым архиепископ гарантировал святым братьям-дознавателям беспрепятственный доступ к арестованному для допроса в любое время дня и ночи. В то же время церковным властям как заинтересованной стороне обвинения запрещалось подвергать каким-либо допросам де Вильена. Как не сопротивлялся Жуэле де Синто, но вынужден был подписать и эту бумагу, поскольку требования отца Жерони столпившиеся вокруг рыцари посчитали справедливыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы