Читаем Сокровища Морана (СИ) полностью

- О, нет! - покачала головой юная красавица. - Что угодно, только не корысть. Я другого боюсь, Конрад. Боюсь, что вы делаете это из жалости и благородства. Вы приносите себя в жертву. И это сделает вас несчастным. Со временем вы начнете меня ненавидеть за то, что я связала вас. Тогда, когда встретите избранницу своего сердца, а будете уже несвободны...

- Мое сердце уже занято. Навсегда, - тихо возразил юноша.

- Но не мною, - тихим эхом вторила ему девушка.

Рес с глухим стоном закрыл глаза и запустил пальцы в волосы на затылке, окончательно растрепав свою густую черную гриву, и всем видом изображая отчаянье.

- Молена, вы кого угодно с ума сведете! Разве я не давал свое рыцарское слово? Этого мало? Разве я не говорил, что Конрад де Вильен любит вас и всем готов ради вас пожертвовать? Отдать свою жизнь? Защищать и оберегать вас до последнего дыхания? Быть рядом, ничего не требуя взамен? Служить всем, что в его силах? Даже безропотно отдать вас другому, если таково будет ваше решение, чтобы вы были счастливы? Мало того, что я сделал? Чего вы еще хотите? Какие подвиги я должен совершить в вашу честь? В одиночку освободить гроб Святого Аствара? Бросить к вашим ногам все короны мира и все его сокровища? Достать звезду с неба или эликсир бессмертия? Чем еще доказать свою любовь?

Дочь барона слушала эту пламенную речь с полуоткрытым ртом. Она никак не ожидала от своего возлюбленного такого взрыва эмоций.

- Вы играете со мной как кошка с мышкой, Конрад, - вздохнула она, когда юноша остановился, чтобы перевести дух. - Это вы сводите меня с ума. Говорите то одно, то другое. Одни поступки противоречат другим. Я не могу вам не верить, потому что хочу, чтобы ваши слова были правдой. И не могу поверить, потому что сердцем чувствую ложь.

- А, может быть, все иначе? - язвительно сощурил глаза юноша, скрестив руки на груди. - Вы жалеете, что я выиграл турнир, а не де Варра. Вам больше по вкусу благородный герцог, чем нищий безземельный рыцарь. И теперь вы ищите предлог, чтобы избавиться от меня? Только скажите, Молена, и я исчезну из вашего замка и из вашей жизни навсегда. Кажется, вы так говорили?

- Вы с ума сошли, Конрад!

- Почему же? Это многое объясняет. Герцогская корона, богатство и власть. Наконец, де Варра - очень красивый мужчина. Рост, фигура, светлые волосы, голубые глаза. Настоящая девичья мечта, не то, что какой-то сопливый мальчишка, у которого нет ничего кроме коня и фамильного меча. И ростом не вышел, кожа да кости, лицо как у девчонки, а волосы как у любого деревенского чурбана.

- О, Конрад! - засмеялась Молена. - Неужели вы действительно считаете, что де Варра может быть вашим соперником? Это так же смешно, как предположить, что лягушка может быть привлекательнее льва!

- Что ж, вы правы, - смиренно наклонил голову рыцарь. - Не могу не согласиться. В зеленых цветах Морана я буду выглядеть как пучеглазая лягушка.

- О, Боже! - всплеснула руками девушка. - Вы все совсем не так поняли! Говоря о лягушке, я как раз имела в виду надутого и расфуфыренного герцога.

Девушка приблизилась к молодому человеку, положила руку на плечо, заглянула в глаза.

- Мой прекрасный, мой храбрый, мой благородный лев! Может быть, кто-нибудь и думает, что перед ним всего лишь котенок, но я-то знаю, как могуч и силен юный царь зверей! Как бесстрашно его сердце! Как тверда его воля! Как остер его ум и беспощаден меч! Несокрушимая сталь под нежным бархатом, - и она медленно провела пальцем по его гладкой загорелой щеке. - Сладчайший мед и горькая полынь. Очарование для глаз и мученье для сердца.

- Мученье? - юный рыцарь слушал ее как завороженный.

- О! Ведь у меня соперниц как песчинок на морском берегу!

- У вас нет соперниц, Молена!

- А Винна? - неожиданно для самой себя спросила девушка и тут же пожалела об этом, когда увидела, как мечтательное выражение на лице юного рыцаря сменяется негодованием.

- Ах, вот оно что! - Конрад отступил на шаг. - Снова эта сумасшедшая что-то вам наплела!

- Она утверждает, что носит вашего ребенка.

- Что?! - неожиданно расхохотался юноша. - Что?! Она совсем лишилась рассудка!

- Разве такого не может быть, Конрад? - дочь барона настороженно вглядывалась в его лицо.

- Нет, не может! - фыркнул рыцарь. - Это же нужно сочинить такое! Я - отец ребенка! Я - отец!

И он просто покатился со смеху, держась за живот.

- Что же вам кажется таким смешным? - колючим и холодным голосом поинтересовалась девушка. - Если мужчина и женщина спят вместе, от этого часто случаются дети.

- Вот именно, - вытирая слезы, выступившие от смеха, неожиданно согласился Конрад, - если спят вместе, то тогда, конечно.

- Вы хотите сказать, что ... не были любовником Винны?

- Любовником? Никогда!

- Вы хотите, чтобы я в это поверила, Конрад?

- Ну, вот! Вы снова мне не верите! Вот демон! Почему вы не верите человеку, который вас спас? А верите ненормальной обманщице, которая вас заманила в ловушку?

- Потому, что у меня есть глаза, Конрад, - вздохнула дочь барона, - и уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы