Дарноку не хотелось думать, что судьба мира столь мрачна и безнадежна, ведь если верить "Великой книге тайн" победа сил зла неизбежна. Последовав советам Отшельника, он может лишь на время оттянуть ужасный конец, а в сказках и легендах всегда говорилось, что силы Света победят. Что явится великий герой - новый Святой Горилий, добудет из вод Хрустального озера меч Хелиард и очистит мир от порождений ада. Почему же в книге об этом - ни слова?
Не потому ли, что Рес и есть этот новый герой, а силы зла в обличье Отшельника хотят уничтожить его руками Дарнока? Он дорого бы дал за то, чтобы снять ремень с рукоятки меча Реса. Неужели юноша носит на поясе настоящий Хелиард? Тогда ясно, почему против него бессильны чары!
Но может ли Ат-Кенир носить на поясе меч святого? Или, как сказал сам Рес, оружие - это только оружие. И главное - в чьих оно руках.
Стоило оруженосцу вспомнить о проклятой книге, как знакомый фолиант уже лежал у него на кровати. Ругаясь, Дарнок с трудом затолкал книгу под тюфяк, хотя и знал, что это бесполезно. Так оно и вышло: всего через несколько минут "Великая книга тайн" уже лежала на прикроватном столике. Как раз в этот момент в комнату вошел Рес. Дарнок похолодел.
- Скучаете? - с улыбкой поинтересовался юноша, пока не замечая внушительный том.
Его визит был уже третьим за день. Обязательный осмотр и перевязка прошли еще утром. Сейчас Рес зашел сообщить некоторые новости и пожелать спокойных снов. Тут взгляд рыцаря упал на фолиант.
- А, так вы читали. Интересная книга?
- Не очень, - попытался изобразить безразличие и неосведомленность Дарнок, ощущая как холодный липкий пот струится по спине.
Рес взял книгу в руки и быстро перелистал несколько страниц.
- Любопытно, - заметил он. - Дадите почитать? Здесь идет речь о Салте.
Дарнока удивило, что Рес успел разглядеть название города: ведь он только перевернул несколько страниц, скользнув по ним взглядом!
- Это всего лишь легенды...
- Но там упоминаются Врата. И Святой Горилий. Это интересно. Я прочту книгу еще до утра и верну ее отцу Жерони, не беспокойтесь.
- Дело в том, что это моя книга, - произнес оруженосец смущенно. - Она не из библиотеки Ордена.
- Хорошо. Я верну ее вам. Могу прочитать прямо сейчас. Это не займет много времени, если уж вы не хотите с ней расставаться.
- Это займет несколько часов, даже если вы очень быстро читаете, - возразил Дарнок.
- Это займет несколько минут, потому что я читаю очень-очень быстро, - весело ответил Рес. - По сути дела мне нужно только перелистать ее до конца.
- Вы шутите?
- Почему шучу?
- Но так быстро читать невозможно!
- А я и не читаю, - пожал плечами Рес. - В том смысле, который вы вкладываете в это слово. Вы смотрите на каждую букву в каждой строчке, а я - на всю страницу целиком.
- Но так нельзя что-либо понять!
- Почему же? Вполне достаточно для того, чтобы не только понять, но и запомнить. Когда вы видите какую-нибудь картину, вы сразу понимаете что на ней изображено и запоминаете, что именно там нарисовано, не правда ли?
- Но это текст, а не картина!
- А какая разница? Много мелких деталей, это верно, но при хорошей наблюдательности и длительной тренировке запомнить страницу текста можно так же легко, как картинку, которая на ней нарисована. Меня этому чуть ли не с рождения учили.
- Хотите, чтобы я вам поверил?! - возмущенно вскричал оруженосец.
- Можете проверить. Откройте десятую страницу.
Дарнок исполнил его желание, глядя с недоверием.
- А теперь назовите номер любой строки и я вам ее прочту.
- Восьмая сверху.
- Довольно интересное место. "Где чувство живет, а где пламя гордыни? Любовь - это мед с горьким вкусом полыни..." Справедливо подмечено, не правда ли?
- Вы дьявол, Рес!
- Да нет же, - отмахнулся юноша, - если бы у нас было больше времени, я бы и вас научил читать таким образом. Это может любой, нужно только много тренироваться.
- Вас послушать, так всего можно достичь, если долго тренироваться!
- Конечно. Ну, почти всего. Сквозь стены вы, само собой, проходить не будете. И летать не сумеете. А вот делать то, что делают другие люди, но во много раз лучше, быстрее... Это возможно при условии длительных упорных тренировок.
Дарнок скептически улыбнулся.
- Признайтесь, вы сейчас меня разыграли. Вы просто знаете эту книгу. Читали ее прежде, выучили наизусть, а теперь притворились, будто видите впервые.
- И знаю, на какой странице и с какой строчки что написано?
- Ладно, сдаюсь! - Дарнок протянул ему увесистый том. - Читайте уж до конца.
Стиснув зубы, он ждал, пока юноша не перевернул последнюю страницу. Закончив, Рес поднял на оруженосца глаза, размером с озера.
- И вы это от меня скрывали?!!!
- Демоны, Рес... Я... сам еще не все прочел и ...
- Откуда у вас эта книга?!
- Ее мне дал Отшельник... - упавшим голосом признался раненый.
- И вы молчали... - с горечью глядя на него произнес юноша.