Один из ударов орка достиг цели, и сбитый мечом ингландец покатился по полу, однако его кираса выдержала. Трое других ингландцев взвыли от досады и усилили напор — их мечи засверкали словно молнии, но орк, несмотря на сытную трапезу и свой большой рост, ухитрялся сдерживать врага и время от времени подбрасывал носком сапога попадавшийся стул, который ингландцы рубили в щепу, бездарно тратя силы.
— Давай, воры! — закричал Бурраш. — У них короткое дыхание!
Этот крик на мгновение отвлек противника Мартина и Ронни, и младший напарник, проскочив на фланг, что есть силы ткнул кинжалом ингландца в бедро.
Жало прошло навылет, ингландец охнул и, отмахнувшись мечом, стал отступать, орошая полы кровью. Увидевший это орк заревел и страшным ударом переломил меч одного из врагов, а следующим прошил его насквозь вместе с кирасой.
Со второй линии закричали стрелки, успевшие изготовить арбалеты к стрельбе. Атаковавшие орка ингландцы отхлынули, но тот подцепил ногой стол и подбросил его под выстрел из арбалета. Каленый болт с треском вошел в доски, а орк расхохотался и, перепрыгнув через пострадавший стол, яростно обрушился на врагов.
— Мартин! — крикнул Ронни. Мартин пригнулся, и посланный в него болт врезался в бревенчатую стену.
— Убью, с-сука! — взвыл Ронни и бросился на стрелка, который начал обороняться мечом. На помощь напарнику пришел Мартин и быстрым выпадом поразил противника в шею.
Орк довершил разгром врага, и ингландцы, подхватывая раненых и убитых, срочно ретировались, захлопнув за собой дверь и удерживая ее, пока основные силы не отступили к лесу.
Впрочем, ни Мартин с Ронни, ни Бурраш выскочить наружу не пытались. Поле боя осталось за ними.
Через минуту орк выглянул во двор — ингландцев не было.
— Сбежали, свиньи, — сказал он, закрывая дверь, потом подошел к оброненному работником полотенцу и, подняв его, отер кровь с меча и вложил его в ножны.
— Эй, кто там? Приберитесь здесь, да принесите нам… горячего отвара малины.
— Я думал, ты потребуешь пива или даже перегонки, — сказал Мартин, возвращаясь на место и слыша, как гулко колотится сердце.
Ронни нервно хихикнул и тем же полотенцем отер свой клинок, а потом и кортик Мартина.
— Спасибо, — сказал тот, все еще приходя в себя.
— А вы отлично дрались, ребята! Настоящая воровская манера! Та ингландская свинья, что напала на вас, была чрезвычайно удивлена. Ни намека на правила!.. Молодцы!..
Вопреки ожиданиям, скоро из кухни появился работник в сопровождении еще двух кухарок и лакея непонятного возраста. Работник принес кастрюлю с заказанным ягодным отваром, пар от которого поднимался к потолку, а остальные принялись расставлять поваленную мебель, смывать пол мокрыми тряпками и выносить расщепленные мечами стулья.
— Очень неожиданно для нас! — пожаловался работник, ставя медную кастрюлю на стол. — Очень неожиданно.
Затем снял с пояса еще один набор кружек и поварскую ложку, которой стал разливать горячий напиток по кружкам.
— А чей это кошелек, господа? — спросил вдруг лакей, подбросив на ладони найденный кошель.
Бурраш, Мартин и Ронни разом повернулись в его сторону, и Ронни прикинул:
— Четыре серебра, никак не меньше.
— И двадцать денимов, — добавил Мартин, вдыхая исходящий из кружки аромат.
— Ай! — махнул рукой орк. — Забирайте за потраву урожая. Стулья новые купите!
Работник тотчас подскочил к лакею и забрал кошелек для хозяина, который, судя по всему, наблюдал за происходящим из кухни, не решаясь показаться скандальным гостям.
— А с чего ты решил, что малиновый отвар лучше пива? — спросил Ронни, когда у них после горячего появилась испарина.
— Потому что, если мы будем пьяными, они вернутся и всех переколют. А малиновый отвар, он и на вкус приятный, и здоровье спрямляет. Я всегда его пью, когда денежки заводятся.
— Ну и куда ты теперь двигаешь, Бурраш? — спросил Мартин, отодвигая кружку и расстегивая куртку, чтобы не было жарко. — У тебя дом какой-то имеется или как?
— Это самый больной вопрос, Мартин, — вздохнул орк, и впервые в его глазах появилась тоска. — Я не иду, а дрейфую, как сорвавшийся с якоря корабль. Может, куда и пристану, а может, все закончится в какой-нибудь яме во время бури.
— Я так и думал, — сказал Мартин, поглядывая на Ронни, который уже понимал, куда клонит его старший компаньон. — А давай с нами, приятель! Жратвой будешь обеспечен, работы твоему мечу всегда найдется — ты ее не боишься, как я заметил. Ну и несколько золотых в кошельке заведется, такое никому не помешает.
— Дык, почему нет-то? — улыбнулся орк. — В моем положении хоть какая-то служба счастье, а уж с товарищами, с которыми в бою побывал, — только в удовольствие.
— А ведь и правда, — удивленно произнес Ронни. — Мы теперь боевые товарищи.
61
Первые два часа обоз из двух телег двигался без особой спешки, и тому было две причины. Один из хозяев, господин Тинлуб, тоже отправился в составе этого обоза, и ему требовалось время, чтобы размяться. Однако маршировал он вместе с другими гномами и был одет соответствующе, чтобы по его виду враги не поняли, где находится главное лицо.