Джалал ад-Дин Руми
Сокровища вспоминания
Джалал ад-дин Руми, великий суфийский поэт и мистик, живший в XIII веке в Малой Азии, принадлежит к числу самых читаемых в мире поэтов.
Суфийская поэзия пользуется метафорическим языком, призванным с одной стороны — выражать истину, с другой — вуалировать её от неподготовленных.
Невыразимое бесконечное классическая персидская поэзия пытается выразить подтекстом: хоть и косвенным, но возможно более точным образом. Отсюда образы Возлюбленного, вина, опьянения, свойственные суфийскому эзотеризму.
Этот перевод Леонида Тираспольского неритмизован и нерифмован, но разбит на строки и строфы, передающие мерность, такт течения мысли автора. Отточенные фразы, словосочетания завораживают и заставляют замолчать ум, обращаясь напрямую к духу. Почему-то в стихотворных переводах Руми этот эффект уменьшается: скорее всего, это и невозможно — перевести так, чтобы были одинаково переданы и гениальная форма и глубочайший смысл. В этом варианте лучше сохранён смысл, назидательный аспект послания, который так глубок, что право, стоило пожертвовать отделкой.
Главное — это всё же сами стихи-молитвы Влюблённого в Бога, сейчас живые ничуть не менее, чем в XIII веке.
Сокровища вспоминания
Звук хлопка не возникает от одной руки.Жаждущий стонет: «О вкуснейшая вода!»Вода взывает: «Где тот, кто выпьет меня?»Жажда в наших душах есть магнетизм Воды:Мы — это Она, а Она — это мы.* * *
Сто раз ты принимаешь решение отправитьсяв некое путешествие —Он притягивает тебя куда-то еще.Он поворачивает узду во все стороны,чтобы необъезженная лошадь получше узнала наездника.Сообразительная лошадь скачет ровно,поскольку знает, что на ней сидит всадник.Он устремил твое сердце к сотне страстных желаний,разочаровал тебя, а затем разбил твое сердце.Он сломал крылья твоих первоначальных намерений, —как же ты можешь сомневаться в существованииКрылокрушителя?Его предопределение оборвало веревку пустых затей, —как же ты можешь оставаться слеп к Его Повелениям?* * *
Твои решения и намерениявремя от времени осуществляются,чтобы с помощью надежды твое сердце могло бы породитьеще одно намерение, которое Онмог бы опять разрушить.Ведь если бы Он полностью лишил тебя преуспеяния,ты бы отчаялся: как же тогда посеешь зерно ожидания?Если сердце твое не посеет это зернои не столкнется затем с бесплодностью,как оно распознает свое смирение пред Божьей волей?Благодаря неудачам влюбленные постигают Господа.Неуспех — проводник на пути в Рай. Помни хадис:[1]«Рай окружен болью».* * *
Тот, кто переполнен Нашей благодатью,не принуждается;нет, он свободно избирает служение Нам.Сказать по правде, цель свободной волив том, чтобы свободную волю утерять.* * *
Наше сокровенное сознание подобно корню дерева.И как древесная твердь распускается листьями,так в душах и умах листья растут соответственно корню.С древа веры крылья воспаряют в небо:«Корень его тверд, а ветви в небесах».[2]* * *