- Я – не сумасшедшая, - возмутилась Марина. – Это – от отца. Когда работаешь с историческими документами, учишься обращать внимание на каждую мелочь. Это становится второй натурой, понимаешь?
- Ты – тоже историк?
- А кем я еще могу быть? Я – папина дочка!
Марина отвернулась, сложила руки на груди и стала глядеть в окно.
Стул за ее спиной скрипнул; тоненько пропел паркет. Митя подошел к Марине, обнял за плечи.
- Успокойся! Хорошо?
- Да, - Марина кивнула. – Хорошо. Давай займемся делом.
Она вернулась к столу, достала из сумочки конверт. Мысль о том, что предстоит привычная и очень важная работа, принесла успокоение.
- Мне потребуются прозрачная основа, легкий клей из рыбьих костей и пинцет.
- Пинцет – это я понял. Ты им выщипываешь брови. Он наверняка лежит в ванной. А где взять остальное?
Марина с улыбкой посмотрела на Митю.
- В кого ты такой кудрявый? Ты – правда мой брат?
- Не уверен, - на полном серьезе отвечал Митя. – Но я сын твоего отца, это точно.
19.
Командор и Анна уютно расположились в углу зала; за столиком, таким маленьким, что им поневоле приходилось сидеть, едва не касаясь друг друга коленями.
Перед каждым стояла чашка, посередине – блюдце с палочками корицы. Анна украдкой наблюдала, как командор взял одну и обмакнул в кофейную пенку; немного подождал, потом – откусил размоченный кончик.
- Ну, как? – спросила Анна.
- По-прежнему. Великолепен, - ответил командор.
- Как тридцать лет назад, - уточнила Анна.
- Наверное, не стоит об этом вспоминать, - мягко заметил командор.
Но Анна его не услышала. Или – сделала вид, что не услышала.
- А я – помню. Все до мелочей. Наш госпиталь в Африке. Стены из лиан. Стены! Одно название. Можно было просунуть руку.
- Да, - после некоторой паузы отозвался командор. – Стены дырявые. И крыша из чего попало, - судя по тону, командор не числил эти воспоминания по разряду приятных.
- И эти воинственные племена, - продолжала Анна. – Убивали всех. Приходили и уходили, пока не появились вы. Солдаты удачи.
- Пули и гранаты сильнее копий и стрел, - сказал командор.
- У нас в госпитале – прибавилось работы. А стены остались такими же.
Анна увидела, что командор уже сгрыз одну коричную палочку и подвинула блюдце поближе к нему, хотя едва ли в этом была необходимость; сделала машинально, желая проявить заботу, но тут же смутилась и с преувеличенной серьезностью принялась размешивать свой кофе, нервно постукивая ложечкой по краям чашки. Повисло неловкое молчание.
- Как вам мой русский? – спросил командор.
- Что? – не сразу поняла Анна.
- Я могу выйти на улицу и разговаривать с людьми?
- У вас – хороший словарный запас, - поспешила похвалить Анна. – Но есть небольшой акцент. Певучий.
- Испанский?
- Да, но можете не опасаться. Здесь его примут за грузинский. Это не страшно.
- Я старался. Учил язык.
Командор довольно кивнул и захрустел новой коричной палочкой. В этом занятии не было ничего возвышенного, но Анна поневоле залюбовалась.
- Габриэль! – сказала она. – Ваш профиль нужно чеканить на золотых монетах.
Командор едва не поперхнулся.
- Анна! Господь с вами! На монетах изображают властителей. А я… Нет, ну что вы?
Теперь уже смутился командор: разве можно остановить влюбленную женщину, если она опять, как и тридцать лет назад, начала лепить в своем воображении идеальный образ?
На помощь пришел Валентин: неожиданно, но весьма кстати.
- Есть! – воскликнул он. – Входит в контакт!
Командор отложил палочку и поспешил к экранам.
20.
Виктор увлеченно разглядывал витрину. На деле же его интересовали вовсе не итальянские костюмы и шелковые галстуки, красовавшиеся на безголовых манекенах, а отражение противоположной стороны улицы. Конкретно – дубовая дверь под неоновой вывеской «Корсар». Минуту назад за этой дверью скрылся месье Жан.
Виктор поднес руку к уху, поправил гарнитуру. Тонкий провод тянулся к мобильному телефону, лежавшему во внутреннем кармане куртки. Телефон был напрямую связан с командным пунктом, а через него – с миниатюрным передатчиком, спрятанным в ухе вора; Валентин, командор и Анна (Ким так и не вышел из мастерской) могли слышать все, что происходит.
- Сколько с ним человек? – спросил Виктор.
- Трое, мамочка, - беззаботно ответил вор. – Всего лишь трое. Все вооружены. Столик – на одиннадцать часов от входа.
- Принял. Я снаружи. Страхую. Работай, - Виктор отошел от витрины.
- Мамочка! – захихикал вор. – Что бы я без тебя делал? Целую!
Виктор со скучающим видом фланировал по вечерней улице. Позади него, в пятидесяти метрах, горели красные округлые буквы, складываясь в слово «Корсар». Ресторан «Корсар» принадлежал Петру Сергеевичу Силантьеву, известному в криминальных кругах под кличкой Сильвер.
21.
Сильверу перевалило далеко за шестьдесят, и выглядел он соответствующе: как человек, много повидавший и переживший на своем нелегком веку.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей