Читаем Сокровище мадам Дюбарри полностью

Подойдя к дому, офицеры пожелали представиться хозяину.

— Гражданин не может вас принять.

— Почему?

— Десять минут назад его разбил удар… когда он выходил из-за стола… он как раз беседовал с дамой… — сбивчиво отвечал слуга.

— А эта дама молода? — спросил красивый юноша с каштановыми волосами.

— Лет шестнадцати.

— Красива?

— Необыкновенно, — отвечал слуга.

Офицер обратился к товарищам.

— Вот как? С ним случился удар после обеда… во время беседы с очаровательной женщиной? Что вы скажете об этом судье?

— Должно быть, забубенная голова и волокита, — дружно ответил хор офицеров и покатился со смеху.

Красивый юноша обратился к лакею.

— Так как твой господин болен, то представь нас хозяйке!

ГЛАВА 22

Расставшись с Еленой, Ивон беспрепятственно выбрался из Ренна.

«Куда мне идти?» — подумал он, оглядывая пустынную местность.

Зарождающаяся любовь притупила память о дружбе. Но, оставшись один, он вспомнил своего товарища детских игр.

— Я должен вернуться в Лаваль, где остался мой дорогой Кожоль. Только он может рассеять мою тревогу по поводу Елены.

Он тяжело вздохнул.

— Бог знает, когда я теперь ее увижу…

…Кожоль помещен был у хлебопека Симона, который, подобно вдове в Ренне, был тайным агентом шуанов.

От городских ворот до дома булочника Бералек почти никого не встретил, улица была пустынна. Представившись Симону, он спросил о причине этого безлюдья.

— О, — отвечал тот, — вы не могли выбрать более удобной минуты, чтобы тайком войти в город, потому что весь народ хлынул на площадь смотреть на казнь несчастного генерала, принца Талмона.

Талмон, командовавший отрядом, в котором служили Ивон и Кожоль, был взят в плен синими у самых ворот Лаваля, и в этот день он шел на эшафот.

— А ваш раненый? — осведомился Ивон.

— По-прежнему весел. Впрочем, он несколько раз спрашивал о вас. Сегодня, например, шутки ради, он потребовал мадам Триго.

— Что это за Триго?

— Старая ворожея шуанов, о которой я ему когда-то рассказал. С тех пор он замучил меня, требуя, чтобы я привел к нему эту гадалку. Она теперь у него.

Убежищем Кожоля служила узкая комната, встроенная между двумя стенами домов, с замаскированным входом.

При виде друга раненый вскрикнул от радости.

— Очень кстати, мой милый Ивон!

Обращаясь к старухе, сидевшей у его постели, Кожоль сказал:

— Вот, дорогая Триго, еще один экземпляр для вашего изучения! Ивон, дай скорее руку, ты узнаешь свою судьбу!

Бералек протянул свою ладонь, которую ворожея молча осмотрела.

— Вы очень хотите узнать свое будущее? — важно спросила Триго.

— Уж не думаешь ли ты, что он протянул руку для милостыни, — возмутился больной.

— Говорите, — сказал Ивон.

— Сколько вам лет? — спросила Триго.

— Двадцать четыре.

— Вы умрете на эшафоте, не достигнув тридцати шести лет.

— Вот как? — воскликнул Кожоль. — Да ты читаешь его судьбу по моей жизненной книге!

— Пусть будет эшафот, если так хочет судьба.

— Не только судьба этого хочет, — прибавила гадалка, изучая линии его руки.

— Кто же еще?

— Вы сами. Вы можете быть спасены, но погибнете, если на дороге к спасению вы не воспользуетесь величайшим блаженством, которое вам предоставится.

— Так что тебе грозит эшафот по собственному желанию! Да, это очень мило! У тебя в запасе есть еще десяток лет, чтобы сделать свой выбор, — смеялся Кожоль.

Встав, чтобы проститься, ворожея, обратилась к молодому скептику:

— Напрасно вы смеетесь, — сказала она, — участь вашего друга зависит от него самого… а если вы не верите, не мешайте верить другому.

— Но я верю, верю, добрая старушка, — ответил, хохоча, Кожоль.

— Что она хотела сказать этим? — спросил Ивон после ухода Триго.

— Откуда мне знать? То, что она тебе наговорила, гораздо понятнее, чем ее предсказание мне!

— Что же она тебе сказала?

— Что я подставлю под топор шею…

— Но это очень понятно, — прервал шевалье.

— Постой, дай окончить… что я подставлю под топор шею другого!.. Мне срежут чужую шею! Что ты на это скажешь?

— Это странно!

— Разве только мне подменят голову во время сна, а иначе я не знаю, как оправдать предсказание Триго.

Впечатление, произведенное предсказанием старухи, скоро забылось, и Бералек начал расспрашивать больного.

— Как твоя рана?

— Я скоро буду уходить, — отвечал Кожоль, которому штык проткнул бедро.

— Мы вместе пустимся в дорогу. Я останусь до твоего выздоровления.

— Теперь твоя очередь отвечать, — весело сказал Кожоль. — Чем ты занимался, когда мы расстались?

Бералек рассказал, как он упал от усталости близ дороги в ров, откуда его вытащил Генюк. Он рассказал о подземелье, в котором пробыл без света с молодой девушкой, о выходе оттуда и о путешествии в Ренн.

— Она хорошенькая?

Бералек так расписал красоту Елены, что удивленный Пьер сказал:

— Можно подумать, что ты влюблен!

— Да, я влюблен, как безумный!

Граф воскликнул:

— Ну вот случай!.. Я получил удар штыком… ты — любовь. Оба мы ранены. Вот и попались! Я-то от своей раны оправлюсь, а ты теперь не годишься для той мести синим, которую я придумал!

— Ты ошибаешься, я для того и вернулся!

— Да, дружище, сейчас не самая благоприятная минута для того, чтобы связывать себя женщинами.

Ивон засмеялся и отвечал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика приключений

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы