Читаем Сокровище последнего самурая полностью

– Боюсь, что да, – с горечью признался Теодор. – Он дал мне ключ-камень Франклина, сказав, что увидел его у Хейтера, когда поймал его. В общем, я снова стал ему доверять.

– Ламберт поймал Хейтера? – переспросила Би, пытаясь осмыслить всё, что говорил Теодор.

– Так он сказал. – Теодор покачал головой, чувствуя себя глупо. – Как тебе известно, Хейтер сильно пострадал в Мексике. Ламберт показал мне его, Би: Хейтер лежал в трюме, пристёгнутый ремнями к старой койке, весь исколотый седативами и под капельницей. – Теодор бросил взгляд на лежащего на полу Хейтера. – Этот человек как одержимый преследовал меня – но я не понимал почему. Помнишь, что Ламберт сказал про клонирование?

Би кивнула.

– Я думаю, что он использовал Хейтера как морскую свинку. Возможно, ему помогал другой сумасшедший – с глазом из магического опала. Ты посмотри на его руку. – Теодор перевернул Хейтера на другой бок и показал его обезображенную руку с чешуйчатой кожей.

– Ой, какой ужас! – воскликнула Би.

– Сейчас он чудовищно сильный, – сообщил Теодор и повернулся к вошедшему в каюту капитану Вудсу. – Какой ты молодец, что вовремя приплыл сюда!

– Как наш пленник? – Капитан проверил верёвки, которыми был связан Хейтер.

Би содрогнулась.

– Как вы догадались, где нас искать? – спросила она.

– Я увидел Хейтера на пристани торговой компании «Заурия» с вашим другом Ламбертом и сообразил, что дело нечисто, – объяснил капитан. – К счастью, эти двое болванов, которые работают на него, любят выпить. – Он кивнул на ещё две фигуры, валяющиеся без сознания в глубине каюты. Один из парней всё ещё сжимал в руке пустую бутылку. – Они проиграли состязание «кто кого перепьёт».

– Никогда не испытывал такого облегчения, как сегодня! – сказал Теодор. – Я уже прощался с жизнью.

– И всё-таки я не понимаю, почему Ламберт хочет нас убить, – удручённо проговорила Би. – И что мы будем теперь делать?

* * *

Вернувшись на палубу, Би вдохнула полной грудью и повернулась к Теодору:

– Мы должны забрать Картера и Джерри.

– Картер, Саи и Джеральдина должны были вернуться во дворец дня два назад. К этому времени они наверняка уже встретились с Ламбертом, – предположил Теодор. – Сейчас слишком опасно появляться там с Хейтером и вступить с Ламбертом в конфликт.

– Но им грозит опасность!

– Ну, пока ещё не грозит, – вмешался капитан Вудс. – Сейчас они живут во дворце. Я уверен, что их надёжно охраняют.

– Думаю, они скоро услышат известие о нашей гибели, – сказал Теодор. – Хейтер сообщил, что Картер нужен Ламберту живым – значит, он пока в безопасности. А Джерри подружилась с Аней.

– Что тогда делать нам? Исчезнуть? – спросила Би.

– А почему бы нам ему не подыграть? Пускай считает, что его план удался, – предложил Теодор. – Если мы не появимся в императорском дворце, он решит, что нас нет в живых, а мы получим передышку и подумаем, как спасти Картера и Джерри, чтобы Ламберт ничего не заподозрил.

– Не поднимут ли императорские гвардейцы тревогу, обнаружив, что мы исчезли? – спросила Би. – И что нам делать с Хейтером и его болванами? Разве Ламберт не ждёт их возвращения? Почему бы нам сразу не сдать их в полицию?

– Если то, что ты рассказал о Ламберте, правда, то обращаться в полицию бесполезно, – покачал головой капитан Вудс. – Они все наверняка сидят у него в заднем кармане, как это было в Гонконге. Тут нужно придумать какой-то хитрый план.

– Но Картер и Джерри будут думать, что мы умерли! – запротестовала Би. – Тео, ты только представь, как это жестоко с нашей стороны!

– Совсем ненадолго, – успокоил её Теодор. – Как только придумаем, что делать с Хейтером, мы постараемся как можно скорее сообщить им, что мы живы.

– Мы не можем сдать его в полицию, капитан Вудс прав, ведь Ламберт знаком с высшими чиновниками, – сказала Би. – И тогда он узнает, что мы живы.

– Верно. – Теодор поморщился от боли, поправляя перевязь, поддерживающую его сломанную руку. – Такие влиятельные люди, как Ламберт, умеют коррумпировать закон.

– Значит, мы должны потихоньку забрать Картера и Джерри от Ламберта и увезти Хейтера туда, где у Ламберта нет связей, чтобы негодяй предстал перед правосудием, а потом как-нибудь… – Би замолчала, поняв, что все эти варианты не слишком удачные.

– А что, если мы вернёмся и скажем, что я случайно сломал руку? – Теодор кивнул на повязку. – Джерри поведёт меня к доктору, мы возьмём с собой Картера и потихоньку уплывём на «Косатке»?

– Посмотри, какой у тебя вид, Тео. Ламберт сразу поймёт, что ты встретился с Хейтером. – Би помолчала. – Что-то мне тревожно.

– Не волнуйся. У меня всегда всё получается, – уверенно заявил Теодор.

– Нет, я не об этом. Меня беспокоит видение Картера. – Би повернулась к Теодору. – Я ведь дала ему слово, что не поднимусь на «Косатку» без него. Он сказал, что видел нас с тобой на «Косатке», была ночь и мы… взорвались.

– Би, – Теодор попробовал улыбнуться сквозь боль, – сны ничего не значат. Мы уже говорили с тобой об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперзавры. Опасные приключения в далеких землях

Секрет рапторов
Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет. Открытий, в которые невозможно поверить.Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей
Проклятие забытой карты
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Джей Джей Барридж

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги