Читаем Сокровище Семи морей (СИ) полностью

До этого момента она бывала на поверхности всего несколько раз и не питала особой симпатии к сухопутному миру. Нет, она не ненавидела людей, а просто предпочитала не замечать их и не задумываться о том, что они вообще где-то существуют.

— Ваше ссылка претерпела некоторые изменения. Отныне вы будете патрулировать эти воды длинной в сто пятьдесят миль и следить за тем, чтобы огонь на этом маяке никогда не потух. Вы должны будете охранять эти прибрежные воды и охранять побережье, леди Мера.

Серьезно?!

Мера чуть приоткрывает рот, глядя на Вулко с таким шоком, словно веря в то, что он сейчас скажет о том, что она ослышалась или он ошибся и прямо сейчас они отправляются на дальние рубежи, чтобы встретится с падшими! Она что, будет жить на суше? Патрулировать прибрежные воды? Они оставят ее здесь одну, без охраны и без смотрителей?

А если она захочет сбежать?!

— Это шутка? — только и может сказать Мера, по-прежнему в шоке глядя на Вулко, — я должна буду… жить на суше?

— Не все время, но некоторую его часть. Я буду навещать вас каждые четыре дня и проверять вашу работу. Когда Вы будете охранять водные границы, то должны отмечаться на пограничных постах каждый день, с помощью трекера, — здесь Вулко протягивает прямо в ее руки подводный путеводитель, которые обычно содержит в своей памяти карты известных подводных границ, — так мы будем знать, что Вы по-прежнему находитесь на своем месте и границам этой части океана ничего не угрожает. Подробные инструкции и патрулях вы сможете прочитать в путеводителе.

Она просто молчит, потому что слов больше нет. Тем временем Вулко машет рукой, и стражники отправляются обратно в корабль, оставив их наедине. Советник подходит еще ближе и говорит негромко, обращаясь к ней еще более спокойным тоном:

— Подумайте обо всем, что я вам сказал, леди Мера. Увидимся через четыре дня.

— Значит, войны с Ксебелом не будет? — вдруг она знает, что нужно задать этот вопрос, — а что будет с… королевской семьей? С моими сестрами?

— До свидания, леди Мера, — кивает Вулко и быстро исчезает в корабле. Несколько мгновений — и тот быстро уходит под воду, оставив бывшую принцессу Ксебела на побережье в полном одиночестве.

Она по-прежнему находится в некотором шоке и даже не может поверить во все то, что услышала. Медленно переводит свой взгляд на небольшой домик неподалеку, а затем и на высокую колонну, которая увенчана большим фонарем на самой вершине. Она знает, что это маяк, он предназначен для кораблей, но и атлантам во время путешествий удобно по ночам видеть свет и понимать, что суша очень близко. И она теперь должна жить совершенно одна на суше?! Она должна следить за маяком?

Звучит словно какой-то полный бред. Мера снова и снова осматривается, но она действительно находится в полном и абсолютном одиночестве.

Это и есть ее наказание, вдруг понимает она.

Изгнание из ее собственного мира, частично — изгнание из океана. Ее вытащили из привычного мира и выкинули на сушу, в тот мир, о котором она практически ничего не знала. Она больше не принцесса Ксебела, она теперь просто безликий охранник каких-то отдаленных морских границ, которая каждый день будет плавать по одним и тем же местам, докладывать о том, что жива и снова и снова отправляться на сушу.

Это наказание буквально выбило ее из привычного и такого понятного, ясного мира.

Нет, прямо сейчас Мера может выкинуть трекер и отправиться прямиком в Ксебел, попросить убежища у отца и война, которую Нерей так долго желал, сразу же начнется! Но этот Вулко как-то, видимо, понял, что Мера сейчас чувствует к собственному отцу полное презрение и непонимание, чувствует, что они мгновенно стали ей чужими людьми вместе с братьями, чувствует, что она просто потерялась во всем этом и больше не принадлежит к Ксебелу. А еще они знают, что Мера не пойдет на этот шаг просто потому, что тоже не желает, чтобы из-за нее одной началась война или новое противостояние, которого ей так хотелось избежать.

Мера медленно начинает идти в сторону домика. Убежать отсюда на сушу не составит ей никакого труда, совершенно никакого, но зачем и для чего ей это делать? К кому бежать? Она совершенно не понимает людей, их мира, у нее нет драгоценностей или чего-то подобного, зачем ей суша?

А потом она начинает смеяться.

Это какой-то истерический и непонятный хохот, но бывшая принцесса просто не может остановиться. Странное и непонятное веселье охватывает разум, она снова и снова смеется, закинув голову и глядя на такое чистое и светлое, ясное небо, а потом думает, что хуже просто быть не может.

Но она жива.

Не умерла и жива, она может все еще увидеть этот мир несмотря на все то, что с ней произошло за последние дни.

Вдоволь насмеявшись, Мера ускоряет шаг и идет к этому домику как можно скорее.

–––––––––––––––––––-

Два дня спустя бывшая принцесса Ксебела смотрится в свое отражение в зеркале и больше совершенно не узнает себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги