Ого. А вот это уже очень интересная и важная новость. Артур в изумлении смотрит на эту Талиссу, пытаясь сосредоточиться и быстро осознать то, что она только что вообще ему сказала. Мера похитила его отца, но не убила? Это он и сам понял, но просто думал, что она не успела этого сделать, или что она просто хотела расправиться с ними одновременно, или что она…
— Я не лгу! — порывисто и так немного по-детски наивно продолжает атлантка, — это чистая правда, Мера проявила милосердие и не стала убивать вашего отца! И она не хотела нападать на Вас, но ослушаться приказа ее отца и Короля было невозможно!
— И что дальше? — Артур хмурится, потому что что-то снова не так, снова грызет его, что-то вертится в его уме, но он никак не может сосредоточиться и понять, что же он упускает из виду во всей этой ситуации, — я не казнил ее, чего ты сейчас хочешь от меня?
— Я благодарю Вас за это! И… вы отправите мою сестру к падшим? Охранять те границы?
— Предлагаешь мне вообще отменить наказание и позволить этой своей сестре просто вернуться домой? — снова не менее сердито говорит Артур, — изгнание к границам с падшим — не мое решение, это уже решили мои советники, которые и так были недовольны происходящим… Хотя… Зачем я вообще тебе все это рассказываю? — Артур морщится, потирая лоб, голова как-то болит, и эти незваные посетители в виде дочерей Нерея начинают его утомлять в последние дни.
— Я просто… — потом девушка теряется, но продолжает смотреть на него своими жалобными карими глазами, — может быть, нам всем давно нужен такой Король, как вы. Более милосердный и тот, кто будет сначала думать, прежде чем делать то, что нельзя вернуть. Может быть, Вы еще проявите к моей сестре немного милосердия, и я не прошу ничего не делать, нет, просто Мера…
— И чего же она сама мне ничего этого не рассказала? — Артур вдруг злится, эта злость на Меру странная и иррациональная, — чего сама не борется за свое помилование? Я допрашивал ее, но она молчала и вела себя так, словно ей плевать, что с ней вообще будет! А теперь она решила действовать чужими руками и прислала тебя?!
— Нет! — девушка вдруг выглядит испуганной и совершенно растерянной, — она не знает, что я здесь! И если бы я сказала, что приду к вам просить, Мера бы запретила. Она такая… гордая и упрямая.
— Она глупая, — рычит Артур, — глупая и упрямая. Она — дура, раз позволила кому-то управлять ее жизнью и теперь стала изгнанницей по вине другого. Твоей сестре повезло, что я не казнил ее, благодари меня за это! А теперь уходи.
Талисса только печально кивает, а потом мгновенно уплывает. Артур в ярости, он снова и снова чувствует эту злость и напряжение, последние сутки все идет неправильно, и он совершенно подавлен, несколько растерян и зол, снова зол.
Как вообще эта Талисса пробралась сейчас к нему? Наследницы Ксебела могут свободно посещать Атлантиду?
А все началось с этой Меры. С того момента, когда он снял с ее головы шлем и увидел ее лицо.
========== Глава 5. То, что мы заслужили ==========
Мера только и успевает немного задремать, как уже слышит, что кто-то выходит из воды и двигается в воздушном кармане, который охватывает всю камеру.
Это четыре стражника и тот самый советник, который в прошлый раз сопровождал ее в Тронный Зал Атлантиды. И только они будут сопровождать ее в пути? Серьезно? Мера оценивающим взглядом окидывает свою новую импровизированную охрану и знает, что может легко и быстро расправится с ними в любой момент. Но делать это прямо сейчас вообще нет никакого смысла, потому что она все равно в столице и сбежать отсюда будет очень проблематично.
И куда ей вообще бежать? Домой?
— Леди Мера, — советник слегка кивает, — я — Нуйдис Вулко, старший Советник правящей семьи Атлантиды. Мне поручено лично отправить вас в место, где вы будете нести наказание за свое преступление.
— Мы отправляемся прямо сейчас? — Мера гордится своим спокойным и собранным голосом, потому что в глубине души есть противное чувство жалости к самой себе из-за дурацкого ожидания прихода отца, который должен был вытащить ее отсюда и вернуть домой! А еще она даже не увидела Талиссу, до братьев и Атлины ей нет никакого дела, но вот Талисса была единственной, кто сразу пробрался в ее камеру и попыталась хоть что-то сделать, сказать ободряющие слова и дать какой-то совет. А теперь они могут не встретится долгие годы или даже десятилетия.
— Да, леди Мера, — эта учтивость ее немного злит.
— Я готова, — девушка только поправляет свою корону, затем протягивает руку, потому что видит в руках этого Вулко сигнальный браслет, который тот ловко надевает на ее запястье.
Впрочем, корона ей больше не нужна, так как отныне она уже не принцесса Ксебела.
— В нашем маршруте произошли некоторые изменения, — умиротворенно продолжает Вулко, — мы отправляем в несколько иное место.
— Что? — а вот теперь Мера недоуменно сдвигает брови, потому что вчера слышала от них же совершенно другое, — разве меня отправляют не к падшим на дальние рубежи?
— На дальние рубежи, но в несколько иное место, менее опасное.