Читаем Соль и сахар полностью

Каждый год примерно в это время наша школа устраивает большую вечеринку, чтобы собрать средства на выпускной класс. Обычно это День святого Иоанна, но я видела, как всю неделю раздавали бумажки в форме сердца, так что, полагаю, в этом году темой будет День святого Антония – бразильский эквивалент Дня святого Валентина. Каким-то образом от этого свидание с Виктором кажется мне еще более важным событием.

Я отрываю взгляд от экрана и замечаю, что Педро тоже общается по телефону, переписываясь под столом. И я не могу отвести взгляд. На короткую, странную секунду я представляю себе другой сценарий. Как будто это Педро написал мне, а не Виктор.

Я чуть не падаю со стула.

ЧТО СО МНОЙ НЕ ТАК?!!!!

Я чертыхаюсь себе под нос, быстро набирая ответ Виктору:


ЛАРИ: Конечно!:)


Пиментель все говорит и говорит на заднем плане о тригонометрических функциях, но кого волнуют синусы, косинусы и тангенсы, когда я не могу вычислить, как, черт возьми, мой разум предал меня мыслью о том, чтобы пойти на свидание с Педро Молиной?!

Я ложусь лбом на стол, чтобы остудить его.


ВИКТОР: Отлично. Встретимся у школьных ворот сегодня в 6 вечера?


Стол Педро уже завален открытками, его поклонницы практически висят у него на шее, чтобы убедить его пойти с ними на вечеринку. И я не могу не задаться вопросом, просил ли он кого-нибудь пойти с ним.

Может быть, именно этим он сейчас и занят…

Как будто мне не все равно!

Я выпрямляюсь, встряхиваю головой, чтобы избавиться от непрошеных мыслей, и снова пишу Виктору:


ЛАРИ: Звучит отлично.

Звенит звонок, знаменующий окончание учебного дня.

Педро встает, чтобы уйти, и когда наши взгляды встречаются, он едва заметно приветливо кивает, прежде чем присоединиться к потоку учеников, направляющихся к выходу из класса.

Я киваю в ответ, и мое сердце выпрыгивает из груди.


Я, должно быть, перебрала каждый предмет своего гардероба, прежде чем, сдавшись, рухнуть на груду отброшенных вариантов.

Мама просовывает голову внутрь и тут же корчит гримасу при виде беспорядка в моей спальне.

– Перед уходом я все уберу, – затаив дыхание, обе- щаю я.

Я до сих пор удивлена, что мама не возразила против этой вечеринки, поэтому я не хочу на нее давить, а вдруг она передумает. Я не сказала ей, что на самом деле это свидание. Сама не знаю, что я чувствую по этому поводу, и определенно не хочу отвечать на тысячу вопросов о Викторе. Но когда я рассказала ей о вечеринке, она посоветовала мне пойти, сказав, что это мой последний год перед университетом, так что мне будет полезно куда-нибудь сходить.

Вообще… в каком мире мама могла бы подумать, что ходить на вечеринку – это хорошо? Правда, сегодня вечер пятницы, но каждый вечер в доме Рамирес – это учебный вечер.

Я начинаю торопливо запихивать одежду обратно в шкаф, но мама меня останавливает. Она берет платье и держит его на вытянутых руках, чтобы хорошенько рассмотреть. Ткань ниспадает каскадом.

– Почему бы тебе не надеть вот это? – предлагает она.

Это был мамин подарок мне на прошлый Новый год, чтобы мы могли отпраздновать наступающий год в традиционном белом цвете и привлечь мир. Я не знаю, работает ли вообще моя новогодняя магия, но если перемирие с Педро Молиной – какой-то признак, может быть, она начинает действовать?

От одной мысли о Педро у меня учащается пульс.

Оглянувшись через плечо на его окно, я замечаю, что свет в его спальне выключен. Он, должно быть, уже на вечеринке.

– Думаю, ты должна надеть это, – настаивает мама.

Я не любительница носить платья, но хочу, чтобы она улыбалась. В последнее время она вообще почти не улыбается.

Платье немного приоткрывает декольте, но не слишком сильно. Оно также немного обтягивает талию, но идеально расходится веером, складками спускаясь до колен.

Однако один взгляд – и мама недовольна. Она ведет меня в свою спальню, где открывает швейную машинку, жестом предлагая мне снять платье, чтобы она могла его исправить. Мама в последнее время так мало шьет, что я и забыла, какая она мастерица. Машинка радостно тарахтит, как будто радуясь, что она вернулась.

В ожидании я сажусь на мамину кровать. У нее на тумбочке папина фотография.

Он был высоким и красивым, очень худым, с костлявыми ногами и руками, которые не совсем вписывались в его одежду, и выглядел немного занудно в этих больших очках в тяжелой оправе. Я улыбаюсь, чувствуя внезапный укол в сердце. Как можно скучать по кому-то, кого я никогда не знала?

Закончив, мама встает из-за швейной машинки и протягивает мне платье.

– Примерь-ка, – говорит она.

Мамины коррективы на высоте. У нее волшебные руки не только для приготовления пищи, но и для шитья. Помню, когда я была младше, я находила старые альбомы, в которых она рисовала выкройки платьев и рубашек. Несколько раз она сама придумывала фасоны и шила мне наряды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Счастливый магазинчик

Соль и сахар
Соль и сахар

«Не доверяй ни сковородкам с тонким дном, ни семье Молина».Лари Рамирес впитала эту истину с молоком матери. В маленьком бразильском городке Олинда их семейная пекарня «Соль» воюет с соседним «Сахаром» уже несколько поколений. Однако жизнь Лари меняется, когда умирает ее любимая бабушка, хранительница семейных рецептов. Вдобавок расширяющаяся сеть гипермаркетов грозит обанкротить их семейный бизнес.Лари хочет любой ценой спасти свой дом, поэтому совершает немыслимое – объединяется со своим злейшим врагом, Педро Молина. Лари открывает новые стороны Педро, о существовании которых и не подозревала, и даже немного проникается к нему симпатией. Но может ли истинная Рамирес по-настоящему доверять Молина?«В этом романе есть все ингредиенты для невероятной истории любви: вражда двух семей, атмосферные декорации Бразилии, потрясающие описания еды и современные Ромео и Джульетта!» – Эшли Шумахер

Ребекка Карвальо

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза