Читаем Соль и сахар полностью

«Соль» всегда была мечтой, о которой мы грезили все вместе.

Наша связь поможет мне пережить все, что бы ни случилось к концу недели.

42

ПОНЕДЕЛЬНИК, 20 ИЮНЯ

Когда в понедельник я захожу в кулинарный клуб, там вовсю гремит музыка.

Школа закрыта на зимние каникулы, но мы решили встретиться, чтобы завершить занятия и попрощаться. Синтия и Виктор у стойки замешивают тесто для пирога. И я с удивлением вижу стоящего рядом с ними Пэ-Эс. Это похоже на то, как все начиналось в тот первый день, когда я пришла, чтобы выполнить условие Пиментель, чтобы заработать дополнительный кредит баллов.

Я замираю в дверном проеме, когда замечаю за их спинами Педро. Он замешивает – скорее, лупит – тесто для хлеба, его рукава закатаны до плеч, обнажая бицепсы.

Горячий румянец пробегает по моей коже.

– Заклинательница смузи!

Пэ-Эс встречает меня у двери и протягивает руки, чтобы заключить в объятия. Все головы поворачиваются ко мне.

– Пэ-Эс! Ты что здесь делаешь? – спрашиваю я.

– Моей семье понадобилось решить несколько дел в городе, и я приехал, чтобы получить свои копии документов. Ты по мне сильно скучала? – отзывается он, стараясь казаться веселым, но, судя по нервным взглядам, которые Синтия и Виктор продолжают бросать за его спиной, у меня такое чувство, что они все знают, что произошло. Или, по крайней мере, что что-то произошло. – Пойдем поболтаем. – Он пытается вывести меня из кухни, но я упираюсь.

– Мне нужно извиниться перед Педро, – говорю я.

– Не знаю, что произошло между вами двумя, но он в ужасном настроении, – шепчет мне Пэ-Эс. – Когда я спросил о тебе, он чуть не прогнал меня обратно в Каруару. Поверь, сейчас неподходящее время к нему приближаться.

– Я должна это сделать, – настаиваю я и протискиваюсь мимо Пэ-Эс. – Педро, мы можем поговорить?

– Пожалуйста, не сейчас, – говорит Педро, даже не глядя мне в глаза.

В моем горле образуется болезненный комок.

– Я пришла извиниться.

– Я не хочу ничего слышать. – Педро резким движением развязывает свой фартук, бросая его на крючок в стене. – Я пошел. Когда будете уходить, уберите все на место и заприте дверь.

– Педро, я знаю, ты ненавидишь меня, но просто дай мне шанс, – умоляю я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. – Один, последний шанс? А потом я оставлю тебя в покое. Обещаю.

Педро останавливается. Медленно поворачивается, чтобы посмотреть на меня, его плечи напряжены.

Синтия, Виктор и Пэ-Эс выходят, желая мне удачи, чтобы мы с Педро могли поговорить наедине.

Я стою, дрожа. Я знала, что это будет нелегко.

– Я не знала, что мама обсуждала что-то со «Сделками», – начинаю я. – Она хочет продать «Соль», но я клянусь, что она еще не принимала никаких предложений.

Он косится на меня.

– Как я могу сейчас тебе доверять, если ты не сказала мне даже о том, что у твоей матери просто была визитная карточка?

– Прости. Я должна была тебе сказать.

Он смеется с издевкой, и в этом смехе мне слышится боль.

– Почему так сложно было мне сказать? Мы могли бы попытаться все уладить вместе. Но ты недостаточно мне доверяла. Я сделал что-то, что заставило тебя усомниться во мне?

– Я не сказала тебе, потому что… – Я качаю головой. – Потому что я сама не хотела верить в то, что моя мама когда-нибудь решит продать «Соль». И потому что… Я думаю… Думаю, я беспокоилась, что ты расскажешь своей семье, и они пойдут и продадут «Сахар». Но это было раньше. Это было до того, как я научилась доверять тебе, клянусь!

Педро пристально смотрит на меня.

– Но ты все равно мне не сказала.

Я чувствую себя ужасно. Но с этим ничего не поделаешь.

– Педро, прости.

Он на секунду закрывает глаза, делая глубокий вдох. Когда он открывает их снова, они наполнены таким сожалением, что это разбивает мне сердце. Я не знаю, смогу ли я это исправить.

– Я не могу не думать о том, что твоя мама могла подставить мою маму, чтобы она потерпела неудачу, чтобы самой первой успеть продать «Соль».

– Ты знаешь, что это неправда.

– Моя семья обанкротится, – качает он головой. – Ты понимаешь, почему я… Лари, просто скажи мне правду. Ты… использовала меня?..

– Использовала тебя?!

Педро выглядит растерянным.

– У меня в голове сейчас полный кавардак. И я… я не понимаю. Я думал, ты и я… Ты пыталась отвлечь меня, чтобы твоя мать могла продать «Соль»?

У него хриплый голос, как будто он плакал. Я просто смотрю на него в ошеломленном молчании. Меня убивает, что он может так легко вернуться к тому, чтобы видеть во мне человека, способного сделать что угодно, лишь бы навредить его семье.

– Педро.

– Конкурс тоже был ложью? Ты ведь даже не собиралась на него, не так ли? Я бы приехал туда в четверг, а где была бы ты? Помогала матери собирать документы для встречи со «Сделками» в пятницу? Чего я не понимаю, так это зачем заходить так далеко, чтобы навредить моей семье. Зачем? Тебя к этому подтолкнула мать, или?..

– Педро!

Я не могу сдержать слез.

Его глаза блестят, и он смотрит в сторону. Я знаю, он терпеть не может показывать свою уязвимость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Счастливый магазинчик

Соль и сахар
Соль и сахар

«Не доверяй ни сковородкам с тонким дном, ни семье Молина».Лари Рамирес впитала эту истину с молоком матери. В маленьком бразильском городке Олинда их семейная пекарня «Соль» воюет с соседним «Сахаром» уже несколько поколений. Однако жизнь Лари меняется, когда умирает ее любимая бабушка, хранительница семейных рецептов. Вдобавок расширяющаяся сеть гипермаркетов грозит обанкротить их семейный бизнес.Лари хочет любой ценой спасти свой дом, поэтому совершает немыслимое – объединяется со своим злейшим врагом, Педро Молина. Лари открывает новые стороны Педро, о существовании которых и не подозревала, и даже немного проникается к нему симпатией. Но может ли истинная Рамирес по-настоящему доверять Молина?«В этом романе есть все ингредиенты для невероятной истории любви: вражда двух семей, атмосферные декорации Бразилии, потрясающие описания еды и современные Ромео и Джульетта!» – Эшли Шумахер

Ребекка Карвальо

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза