Читаем Солги мне полностью

— По-видимому, нет, — ответила Мэдди. — Он был такой сонный, что не сознавал происходящего. Ему не было больно, Эм. Это истинная правда. Он ничего не почувствовал.

Эм вздохнула и прижалась к матери.

— Как все ужасно, — проговорила она. — Но хорошо, что папа не испугался и ему не было больно.

— Нет. — Мэдди прикоснулась губами к макушке дочери. — Нет. Быть может, к тому времени он уже заснул.

— А тот человек не застрелит тебя? — спросила Эм. Мэдди чуть отодвинулась и посмотрела дочери в глаза.

— Конечно, нет. Даже не думай об этом.

— Но ведь он застрелил папу, — дрогнувшим голосом продолжала Эм. — Значит, может застрелить и тебя.

— Тот человек был очень сердит на папу. — Мэдди задумалась, пытаясь найти способ скрыть от дочери отвратительные подробности и не солгать при этом. — У папы были враги, но меня они не тронут.

— Но ведь и у тебя тоже были неприятности, — настаивала Эм. — Например, автомобильная авария и синяк под глазом.

— Это был несчастный случай, — ответила Мэдди. — Авария произошла совершенно случайно. — Вспомнив слова Генри, что ее машину разбил младший брат Уэбстера, она добавила: — Во всяком случае, я так думаю. Автомобильные аварии происходят сплошь и рядом.

— А синяк? Тоже случайность? — спросила Эм. Мэдди чуть помолчала и потом ответила:

— Нет.

— Тогда откуда же он взялся? — Заметив, что мать колеблется, Эм сузила глаза и сказала: — Только не ври.

— В тот-вечер папа вернулся домой очень злой, — заговорила Мэдди. — Я тоже была не в духе, и мы поругались. — Она умолкла, и лицо Эм превратилось в каменную маску. — В общем, он ударил меня, — созналась Мэдди.

Эм вздрогнула и, отстранившись, сказала:

— Этого не может быть.

Мэдди молчала, твердо решив сдержать обещание не лгать и столь же твердо намереваясь уберечь ребенка от страшной правды.

— Папа не мог тебя ударить, — добавила Эм.

Они сидели, глядя в воду и следя за маленькими рыбками, скользившими у самой поверхности. От налетевшего ветерка отражение причала в холодной зеленой воде заволновалось и покрылось блестящей на солнце рябью. Позади заскреблась Феба, привлеченная каким-то запахом.

— За что? — наконец спросила Эм.

Мэдди взяла ее за руку, чувствуя пальцами ее тонкие хрупкие косточки. Эм еще такая маленькая. Она слишком мала для правды. Но отступать было поздно.

— Папа был не в себе, — ответила Мэдди. — Потом он попросил прощения. — Она вспомнила, как Брент стоял за дверью, как он извинялся и говорил, что ему нужно знать все, что стало известно ей. Всем хочется знать правду. — Папе было очень, очень стыдно. Он потерял выдержку. А теперь слушай. — Мэдди наклонилась ближе к дочери и продолжала: — Он никогда не бил меня ни до, ни после того случая. Тогда он просто потерял над собой контроль.

— Я знаю. — Эм перевела взгляд на воду и шмыгнула носом. — Я знаю. Он был очень хороший папа.

— Да, он был хороший папа.

Эм кивнула и спросила:

— Значит, теперь нам некого бояться?

— Некого, — ответила Мэдди, предпочитая в эту минуту не вспоминать о звонке «похитителя». — Эм, мне очень жаль, что все так вышло. Мне очень жаль, что тебе пришлось все это выслушать.

— Так гораздо лучше, — сказала Эм. — Гораздо лучше, чем не знатв.

— Да, я понимаю, — согласилась Мэдди. — Мне и самой все это не по нраву. Как ты себя чувствуешь?

— Все в порядке, — ответила Эм. — Мне совсем не хорошо, но у меня все в порядке. — Она приподняла подбородок и обвела взглядом ферму и реку, словно видела их впервые. — Мы правильно сделали, что сюда приехали. Я люблю Фрог-Пойнт, но сейчас мне хочется немного побыть здесь.

— Мне тоже, милая, — отозвалась Мэдди. — Порой Фрог-Пойнт очень утомляет.

Эм повернула голову и посмотрела на мать.

— Ты сердишься на тетю Треву? — спросила она. — Ты не разговариваешь с ней, даже когда она звонит.

Трева. Еще одна ложь, с которой предстоит справляться. Еще одно предательство. Мэдди отпустила руку дочери и поднялась на ноги. Феба весело подпрыгнула, радуясь тому, что они наконец куда-то пойдут, и принялась носиться по причалу из конца в конец.

— Нет, я не сержусь на тетю Треву, — сказала Мэдди. Это была правда. Она чувствовала боль и разочарование, но не злость. — Послушай, Эм. Я должна вернуться в город и сказать бабушке, что у тебя все в порядке. А вы с Фебой оставайтесь на ферме с Анной и Кей Элом. Вам здесь будет хорошо.

— Тебе нравится Кей Эл? — Эм смотрела на реку, как будто ответ ее совсем не интересовал.

— Да. — Мэдди опустила глаза. Ну уж свои интимные похождения она обсуждать с дочерью не станет.

— И поэтому папа был такой злой?

— Нет. Господи, Эм, конечно же, нет. — Мэдди вновь присела на доски, и Феба тут же подбежала вприпрыжку, чтобы забраться ей на колени. — Мы с папой не встречали Кей Эла уже двадцать лет. Он приехал в город на пару дней. Наш папа не был ревнивым человеком. Честное слово.

Эм сунула Фебу под мышку, не отрывая глаз от воды.

— Ты очень нравишься Кей Элу, — сообщила она.

— Ну… — Мэдди закивала головой, словно болванчик. — Он тоже очень нравится мне…

— Ты выйдешь за него замуж? — неожиданно спросила Эм, повернувшись к матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы