Читаем Солнце Севера (СИ) полностью

Однако так как этот фарс несказанно веселил принца, он решил его продолжать, подыгрывая Бейлишу и выводя его из себя.

— Именно поэтому вы явились в Королевскую Гавань и напрямую предложили миледи Старк сбежать из столицы вместе с вами. Не хотите, чтобы ключ от Севера достался кому-нибудь, кроме вас? — безразлично спросил Мартелл.

— Я обещал покойной леди Кейтилин, что я позабочусь о её дочерях, — ответил Петир.

— Только не состыковка получается! — Теперь остановился Оберин. Внезапно мужчина почувствовал поверхностное негодование, которое запросто могло перерасти в сильный гнев. — Насколько я знаю, младшая сестра Сансы без вести пропала, и мало кто верит в то, что она жива, а старшую Старк чуть ли не каждый день избивают и унижают. Это так вы выполняете своё обещание?

— Я выполняю своё обещание так, чтобы самому не попасться под горячую руку! — процедил Бейлиш. — Подумайте сами, буду ли я в состоянии помочь Сансе, если меня запрут в темнице из-за того, что я постоянно лезу на рожон, выводя своим поведением из себя короля или королеву? Я предпочитаю действовать не сгоряча, принц Оберин, а хорошо всё продумывать.

Последнее предложение явно было сказано в сторону Мартелла, который, поняв скрытый подтекст, сжал руки в кулаки.

— Проще говоря, вы вроде как помогаете леди Сансе, но и не забываете заботиться о своей шкуре, — резко говорит Оберин.

— Проще говоря, — изрек Бейлиш, чувствуя, что разговор пора заканчивать, — у каждого разное понятие о заботе. Я хотя бы могу хоть что-то предложить Сансе. А что можете предложить ей вы? Вы можете ей как-нибудь помочь и увезти подальше от Ланнистеров? И даже если это в ваших силах, то зачем оно вам? Я не верю в то, что вам действительно нужен Север, также, как и Санса Старк, разве что как девица на одну ночь.

Принц Дорнийский промолчал и улыбнулся, лицо Мизинца так же исказилось в улыбке. В этой словесной баталии он чувствовал себя победителем и, естественно, уже не ожидал, что Мартелл хоть что-нибудь скажет ему.

Внезапно Оберин схватил Бейлиша за грудки и рванул на себя, улыбки на лице уже не было, а в глазах подобно языкам пламени полыхал гнев.

— А я не верю в то, что вам действительно есть дело до Сансы Старк! Я достаточно слышал о вас и очень ярко мне запомнилось то, что вы любите только себя и никого больше. Оставьте ваши разговоры про заботу.

Мизинец не вымолвил ни слова, лишь испуганно вжал голову в плечи и схватился за запястья Мартелла, чтобы хоть как-то удержаться на ногах. Бросив грозный взгляд на Бейлиша, Оберин отпустил его и, резко развернувшись, пошел прочь.

— Какое вам дело до Сансы Старк?! — пытаясь скрыть раздражения, бросил вслед Красному Змею Петир.

— Я ведь положил на неё глаз! — отозвался принц, не оборачиваясь.

***

Сансе снились сны. Они были яркие, словно золотистые солнечные зайчики, которых она любила пускать, когда была маленькой. Девушку как будто закружило в водовороте чудесных видений, наполненных светом и детским смехом. Пусть это был не полноценный сон, а лишь непонятные обрывки счастливых мгновений, но Старк чувствовала себя счастливой. Ей хотелось носиться за солнечными зайчиками и смеяться так, словно она маленькое дитя, не знающее бед жизни.

Когда Санса открыла глаза, то почувствовала лишь сожаление, поняв, что не хочет просыпаться, ей наоборот вновь хотелось провалиться в сон. Шая упорно трясла девушку за плечо, из-за чего юная Старк села и недовольно-заспанным взглядом посмотрела на служанку.

— Что-то случилось? — Девушка зевнула и потерла глаза, отгоняя от себя столь желанный сон.

— Миледи, — по одному тону и лицу Шаи было видно, что она нервничает, — вас… зовут.

По невнятному бормотанию обычно говорливой — причем громко говорливой — Шаи Санса поняла, что скорее всего её опять зовет Серсея, ведь разговор их не закончился.

Откинув одеяло, Старк стремительно поднялась на ноги и покачнулась. От резких движений у неё чуть закружилась голова, впрочем, головокружение быстро закончилось, и Санса начала лихорадочно соображать, какое платье ей надеть.

— Шая, помоги мне, — попросила девушка, не понимая, почему женщина не приступила к своим обязанностям, а стоит как вкопанная.

— Леди Санса, — позвала её служанка.

— Что? — Старк обернулась и посмотрела на Шаю.

— Вас зовет к себе король Джоффри.

Вспоминая, что вроде как у входа на балкон должна стоять софа, Санса подогнула колени, отстраненно отмечая про себя, что не ошиблась насчет её местоположения. Девушка опустилась на самый край и сложила руки на коленях. Старк даже не знала, как толком ей реагировать на эту новость, ведь неизвестно зачем именно зовет её Джоффри и в каком настроении он пребывает. Однако иного выхода не было…

— Достань то легкое шёлковое платье… бежевое, — Санса провела руками по лицу, а затем по волосам.

Перейти на страницу:

Похожие книги