Не знаю почему, но в тот день я поднял голову к тому окну, у которого стояли принцесса и принц. В их глазах читалось огромное призрение. Однако, принцесса Тэру была очень красивой. В Китае ходило много слухов о красоте детей императора Хирохито, и я подтвердил это. Длинные черные волосы Тэру и то белое платье на ней сочетались так красиво. Она была похожа на прекрасную розу, которая еще до конца не распустилась. Я думал в тот момент, что этой девушке не хватает только крыльев за спиной. Принцесса Тэру была и останется настоящим ангелом в плоти. Эта властная фигура юной принцессы Японской Империи. Казалось, что перед тобой стоит императрица Нагако. Правда, они действительно были очень похожи. Как будто зеркальное отражение. Помню, отец мне как-то показывал фотографии принцессы Нагако примерно в этом же возрасте. Точная копия по-другому и не скажешь. Единственное, что портило идеальный образ старшей принцессы это ее презрительный взгляд и ненависть в глазах к нам. Мне не хотелось бы видеть в этих темно-карих глазах такой злости. Вот хоть убей, не хотелось, но видел.
Я бы так и смотрел вечность на принцессу Тэру, если бы советник Тадао не повел бы нас во дворец. Пока мы шли по коридорам огромного дворца Японской Империи, то моя голова только и успевала, что вертеться. Эти высокие потолки и толстые яркие стены. Если на улице будет хмурая погода стоит войти в Императорский дворец, то в твоей душе вновь поселится солнце. Дворец был настолько большой, что я думал, как тут вообще можно не заблудиться. Некоторые комнаты во дворце были в европейском стиле, а некоторые в традиционном японском стиле. Насколько я знал, то комнаты принцесс были оформлены в европейском стиле и тронный зал тоже. В большинстве случаешь комнаты слуг и министров были в традиционном японском стиле. В то время, как я себя так наивно вел мой брат Юй Шин сохранял стойкость и показывал свою гордость. Едва мы завернули за угол, то нам на встречу попали две девушки. По одежде я сразу понял, что это дочери императора Хирохито. Их выдавали длинные красивые платья достойные только прекрасных дочерей императора.
-Прошу вас, это Ее Высочество принцесса Така и Ее Высочество принцесса Ёри,- проговорил Тадао и поклонился. Мы последовали примеру советника. В этот момент я посмотрел на брата, который с яркими улыбающимися глазами смотрел на среднюю дочь императора, на принцессу Така. Девушка улыбнулась и поклонилась Юй Шину. Тадао попросил нас следовать за ним дальше. Едва мой брат и принцесса Така прошли рядом друг с другом, то их взгляды опять встретились. Юй Шин постоянно оборачивался, пока принцесса не скрылась от его взгляда. Така также не обделяла вниманием моего брата. Они улыбались. В этот момент я подумал, что это начало большой любви. Я думал, что им обязательно нужно быть вместе, но судьба распорядилась иначе. Насколько я потом узнал, то принцессе Така было 13 лет. Совсем еще маленькая девочка по сравнению с моим братом, которому уже исполнился 21 год.
Как только нас привели в тронный зал, то мы поклонились императору Хирохито и императрице Кодзюн. Несмотря на то, что императрица была не такой уж молодой, но все оставалась очень красивой. Её Величество даже улыбнулась нам в знак нашего приезда. Я понял, что возможно о том, что говорят о ней за пределами Японской Империи совершенная ложь. В отличие от императрицы Нагако император Хирохито не хотел вести с нами положительного разговора. Юй Шин был настроен серьезно.
-Я прибыл в Японскую Империю, чтобы удостовериться, что Симоносекский мирный договор, подписанный 17 апреля 1895 года соблюдается,-проговорил Юй Шин.
-Не обманывайте себя и нас, вы приехали, чтобы узнать собирается ли Японская Империя напасть на Китай или нет. Так вот я вам отвечу, что пока мы об этом думаем. Кстати, как надолго вы должны остаться в Японии?-спросил император.
-Мы в Японской Империи решили остаться на 3 дня,-ответил Юй Шин.
-Отлично! Вам подготовили покои на время вашего пребывания. Ах да, вам не разрешено разговаривать на китайском языке,-проговорил император.
-Подождите, но мой брат не говорит на японском языке. Он знает только китайский язык,-произнес Юй Шин.
-Тогда общайтесь с ним с помощью записок, так называемое немое общение, но чтобы я не слышал ни одного китайского слова,-ответил император Хирохито и покинул тронный зал.
-Я надеюсь, вам будет комфортно в приготовленных покоях. Отдыхайте на здоровье!-сказала дружелюбно императрица и тоже покинула тронный зал. В этот момент мой брат стоял как истукан. Единственным общением между нами стала бумага. Японцы зашли слишком далеко. Именно такое выражение было на лице моего брата. Император не проявил к нам должного уважения, в то время, как мы старались уважать его. Юй Шин злобно посмотрел на дверь, в которую вышел Его Императорское Величество Император Сёва.
Покои императора и императрицы. Императрица Нагако решила поговорить со своим мужем по поводу приема сыновей китайского председателя.