Читаем Солнце сквозь пальцы полностью

Но однажды она пришла к нему и сказала, что Центр закрывается, потому что у них нет денег. Энди не понимал, что происходит, и плакал, потому что Фабиола покинула его. Вместо нее пришла другая, ее звали Элиза.

Элиза и в подметки не годилась Фабиоле. Энди понял это сразу же, когда их познакомили.

– Должно быть, это Энди, – сказала она с улыбкой, не глядя на него.

«Это». Как будто она говорила о ком-то постороннем.

– Как поживает наш маленький чемпион?

Фабиола всегда смотрела на него, смотрела прямо в глаза, и с ней Энди чувствовал себя прекрасно.

У Фабиолы были огромные светлые глаза.

«Аааааааам, это чтобы я могла тебя съесть».

Такие глаза говорят: «Здесь ты дома». Иногда в них можно увидеть небо, а если присмотреться хорошенько, то и свое отражение. Самого себя, парящего, как воздушный змей, в облаках.

Глаза Элизы тоже были светлыми, но в них Энди не видел ни неба, ни облаков, ни самого себя.

Энди улыбался. Автобус повернул на главную улицу. Площадь, огромная белая церковь, залитая солнцем. Бергамо казался Энди самым красивым городом в мире. Правда, других он никогда не видел, но он был уверен, что Бергамо – самый красивый из всех.

– Эггамо! – кричал он. – Асивы Эггамо!

Автобус остановился. Все вышли. Энди оказался в водовороте розового, голубого, зеленого, красного. Каждый из ребят брался за коляску и передавал другому, и Энди чувствовал затылком их дыхание. Оно щекотало, словно веселый ветерок.

Площадь, смех, голоса, ветер и самое главное – теплое и волшебное прикосновение солнца.

– Энди…

Голос Дарио прозвучал где-то далеко, как в тумане.

– Энди, просыпайся. Нам пора ехать.

Энди открыл глаза. Над ним склонился Дарио.

Энди улыбнулся и прошептал:

– Эггамо.

– Эггамо? – удивился Дарио. – Понятия не имею, что это. Наверное, что-то приятное.

– Асивы Эггамо.

Дарио рассмеялся:

– Как скажешь.

19

Остаток дня они провели в пути, на улицах, холмах, равнинах и в воспоминаниях, которые иногда рисовали улыбку на лице Энди. Тогда он вздрагивал и поднимал глаза на Дарио.

– Что случилось? – спрашивал Дарио.

Энди смеялся и переводил взгляд на дорогу.

Улицы. Холмы. Равнины. Ниточка воспоминаний.

Дарио притормозил. По правую сторону дороги мелькнула желто-черная вывеска кафе.

– Думаю, неплохое место, чтобы перекусить, – сказал он.

Энди забулькал, двигая головой вверх-вниз.

– Сиди здесь, – сказал Дарио, заглушив рэкмобиль, и добавил в шутку: – И включи сигнализацию.

Он исчез за темной деревянной дверью.

Энди оглядел вывеску, дверь и стену дома. Дикий вьюнок сплел на ней извилистые дорожки.

В Центре тоже рос вьюнок. Он украшал внешнюю стену и поднимался на два этажа вверх, до самой крыши. Фабиола говорила, что по нему можно добраться до солнца и что некоторые даже пытались сделать это, но упали. Поэтому однажды вьюнок обрезали.

Но Энди все равно хотел забраться наверх, вскарабкаться по стене, словно ящерица. Будь у него здоровые ноги, он бы точно рискнул. Сразу же, первым делом. Хотя нет! Первым делом он бы побежал. Или прыгнул. Да, прыгнул. Чтобы почувствовать, как отрываешься от земли, а затем возвращаешься. Бум! И ноги снова на земле. Но если ты в коляске, ты не можешь прыгать. Ты можешь быстро ехать, если захочешь. Фабиола иногда отпускала коляску Энди на спуске, чтобы он почувствовал скорость. Но прыгать ты не можешь.

Внезапно Энди услышал раздраженный голос.

– Козел! – крикнул Дарио, хлопнув дверью.

Он вылетел на улицу, словно его толкнули.

– Это кого ты назвал козлом? – закричал мужчина, показавшийся в дверях.

Он посмотрел на Дарио, затем перевел взгляд на Энди.

– Пошел вон отсюда! – крикнул он и исчез, хлопнув дверью.

Дарио показал ему вслед средний палец, потом подобрал на земле камень и запустил в дверь.

«Что случилось?»

– Поехали отсюда, – отрезал Дарио.

«Но что случилось?»

– Ничего, просто он козел.

– Азёл… – повторил Энди.

– Именно. Мы не будем здесь есть.

– Азёл…

Дарио рассмеялся, и они поехали дальше.

Темнело. На холмах стали загораться огоньки. Но поблизости не было ни одного подходящего места, чтобы переночевать. Ни бара, ни кафе, ничего.

Они еще долго ехали, прежде чем увидели впереди у дороги огонек.

Дарио остановился возле дома и постучал в дверь.

– Кто там? – спросил женский голос.

– Извините, вы не подскажете, где здесь можно поесть?

В окне появилась пожилая женщина.

Дарио улыбнулся ей.

– Что тебе нужно? – спросила она, открыв окно.

– Я хотел бы узнать, где здесь можно поесть. И переночевать.

Женщина посмотрела на него, перевела взгляд на Энди и нахмурилась.

– Почему вы не дома?

– Наш дом далековато отсюда. Здесь нет кафе поблизости?

– Далековато?

– Довольно-таки.

– И куда вы направляетесь?

– В Торре-Сарачену.

– Зачем?

«Почему ты спрашиваешь? Это ведь тебя не касается», – чуть не сказал Дарио.

– Я еду к отцу. Он живет там. Здесь есть гостиница или что-нибудь вроде гостевого дома?

– Нет, гостиниц нет.

– Может быть, здесь сдают комнаты?

– Нет, комнаты не сдают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения