Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

— А я, пожалуй, соглашусь, — вдруг сказал Локи и добавил, взглянув на Хемсворта. — Если предложение всё ещё в силе?

— Конечно! — улыбнулся Крис, испытав одновременно облегчение и почувствовав подкатывающий к горлу ком. Он что, пригласил к себе гея? Нет! Он пригласил к себе скрипача.

— Не хмурься, Тор, — мягко сказал Локи и улыбнулся. — Ради разнообразия.

Крис вздохнул и откинулся на спинку кресла, глянул в окно, скрывая лицо. Он явно озадачился чем-то, однако больше не стремился завести беседу. Лиам напряжённо поглядывал на Тора, тот ответил ему, пожав плечами. Полное молчание в машине нарушил Локи, точнее, он не говорил, а что-то тихонько мурлыкал себе под нос, как обычно когда они с Тором возвращались с очередного концерта. Голова его было полна всё новыми и новыми мелодиями. Машина гнала на юго-запад Лондона.

Красный «Хаммер» катил с невероятной скоростью, Тор легко управлялся со своей огромной машиной. За окном мелькал грязно-зелёный пейзаж, превращаясь в одно размытое месиво. Когда они выехали за город, уже стемнело, вскоре «Хаммер» начал притормаживать и остановился у высоких кованых ворот.

— Код — «55893», — сказал Крис. Тор опустил стекло, нажал код на электронной панели, и автоматические ворота распахнулись. «Хаммер» скользнул по гладкой дороге, притормозил у входа в огромный белокаменный особняк, у главного фасада которого был крупный фонтан и аллея, уходящая куда-то в глубину роскошного сада.

Скрипач огляделся вокруг, открыл заднюю дверцу и выбрался из машины. Хемсворт последовал его примеру. Лиам тяжело сглотнул, проследив, как брат обходит машину. Тор через окно передал Лофту футляр со скрипкой, тот ловко подхватил его одной рукой и, заскочив на подножку у сидения водителя, просунул руку в салон, сдернул резинку с волос брата. Во взгляде Тора полыхнул странный огонь, но тут же стих.

— Мне надо с тобой поговорить, когда отдохнёшь, — предупредил Тор. — Я завтра с самого утра заеду.

— Я вызову такси. Встретимся в отеле и поговорим, — уточнил Локи. Старший Одинсон через силу кивнул, разглядывая чуть приподнятые в полуулыбке уголки губ Лофта. — Лиам, приятно было познакомиться, хорошего вечера. Мне очень рад, что вы пришли на концерт. Может, ещё увидимся на этой неделе.

Маг едва ощутимо скользнул подушечками пальцев по щетинистой щеке громовника. Тот нежно улыбнулся в ответ. Локи соскочил с подножки и помахал рукой. Тор кивнул Крису, тот тоже помахал ему, и красный «Хаммер» плавно скользнул по дорожке к выезду.

— Красивый сад, — высокие фонари освещали территорию как днём.

— Пойдём в дом? — неуверенно предложил Крис. Он заметил странный жест Локи - не в меру нежное касание, и это его отчего-то смутило. — Я бы не отказался от лёгкого ужина, а ты?

— Было бы не плохо, — пожал плечами Лофт. Они шли в направлении входа. Гость окинул взглядом пушистые деревья и высокий фасад особняка. — Вы с Ли похожи. Правда, ты более мужественный на мой взгляд, а он мягкий, нежный.

Хемсворт не знал, что ответить. Странная тема для разговора, однако, Крис не успел толком задуматься над его словами, как Локи снова заговорил:

— Тор тебе не нравится, как я заметил.

— С чего ты взял? — деланно удивился Крис, стараясь выглядеть дружелюбным. Он первый прошёл в дом, дверь, как оказалось, была не заперта. В холле зажёгся свет, освещая богатое внутреннее убранство.

— Ты вёл себя напряжённо, — отозвался Лофт, проходя следом и захлопнув за собой дверь. — Ты часто приглашаешь домой незнакомцев?

— Здесь вообще редко кто бывает, — уклонился Хемсворт.

— Твоя девушка?

Хемсворт резко обернулся, заставив Лофта остановиться.

— Я почувствовал аромат её духов, — ухмыльнулся Локи, рассматривая озадаченное лицо мужчины. — И, судя по твоему напряжению, я каким-то образом невольно испортил тебе вечер. Вот именно поэтому я предпочитаю проводить ночь после концерта вдали от населённых пунктов и людей в частности. Тор был прав, я ещё успею перезвонить ему, он вернётся и заберёт меня.

Лофт полез в карман, выудил оттуда плоский компактный телефон.

— Прости, я просто…

Начал было Крис, но Локи не был настроен на продолжение разговора. Хемсворт плохо его знал, но с первых минут знакомства было заметно, что под весёлостью скрывается сильная натура, этот скрипач не шут и не балагур с божественным талантом, он гений. Гость быстро скользнул пальцами по панели, вызвать Тора - секундное дело, и медлить он не собирался.

— Ты так играл! У меня сердце чуть не выскочило из груди, когда я наблюдал за тобой и слушал. Прости, я понимаю, что я странно себя веду, и этому есть объяснение, но это не важно. Я не хотел тебя обидеть. Я просто немного растерян.

Локи поднял глаза от телефона, облизнул тонкие губы и задумчиво заговорил:

— Я сыграю для тебя, если понравилось, — улыбнулся Лофт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство