Читаем Соломенная шляпка полностью

Селимар. «Доктор посоветовал мне уехать куда- нибудь... И я решил отправиться в деревню. Навестите меня как-нибудь, когда сможете...».

Эмма. Ну, так он и приедет...

Селимар. Нет. (Смеется.) Я ведь забыл ему дать адрес...

Эмма (смеется). В самом деле?

Селимар. А раз наша привратница в Париже не знает адреса, то пусть он меня поищет!..

Эмма. А твой другой приятель, господин Бокардон?

Селима р. Я послал ему такую же записку.

Эмма. Но почему?

Селимар. Как я поступал с одним, так всегда поступал и с другим.

Сцена третья

Те же, Питуа.

Питуа (входит). Мсье, к вам гости!

Эмма. Гости?!

Селима р. Наверно, какой-нибудь сосед по даче... Скажи, что меня нет дома!

Питуа (тихо, Селимару). Мсье, это ваш ревматик- номер первый!

Селима р. Вернуйе?!

Эмма. Мсье Вернуйе?!

Селимар. Да нет, не может этого быть!

Питуа (замечает входящего Вернуйе.) Вот - убедитесь сами!

Сцена четвертая

Селимар, Эмма, Вернуйе.

Вернуйе (входит с маленьким сундучком и дорожным мешком в руках; подбегает к Селимару и обнимает его). Ах, мой друг, дорогой мой друг!

Селимар. Милый Вернуйе! (В сторону.) Откуда его принесло?

Вернуйе. Вы уже встали: какая неосторожность! Где вы подхватили эту ужасную лихорадку?

Селима р. И сам не знаю... У меня и в мыслях не было, что я болен, и вдруг... (Вздрагивает.) Бррр!

Вернуйе. Вы покраснели - сейчас начнется приступ. Вам надо немедленно ложиться в постель.

Селимар. Позвольте, позвольте!

Эмма (с издевкой). Друг мой, положить тебе грелку в постель?

Селимар (в сторону). Она издевается надо мной! . (Громко.) Нет, благодарю, мне уже лучше... Я себя отлично чувствую.

Вернуйе. К счастью, я тут! Я объявляю себя вашей сиделкой, так как я вижу, что мадам ничего в этом не понимает... Я лягу в вашей комнате.

Селимар (делает резкое движение). Ну нет!

Вернуйе (живо). У меня в сундучке - дорожная аптечка: рвотное, английская соль, арника... Все это вы получите - размеется, не сразу.

Селимар. Смею надеяться...

Вернуйе. А пока я велю приготовить вам питье: мед, салат-латук и яблоко ранет, разрезанное на четыре части.

Селимар. Почему - на четыре?

Вернуйе. Так всегда делала моя жена, когда лечилась. (Вздыхает.) Ах, бедная Элоиза!

Селимар (тихо; желая, чтобы он замолчал). Тсс!

Вернуйе. Что? Вам плохо?

Селимар. Нет!

Вернуйе. Вы, конечно, бранили меня за то, что я задержался...

Селимар, Я? Вы, значит, меня не знаете!

Вернуйе. Но я, право же, не виноват... Вы написали в письме: «Навестите меня...». И забыли дать адрес.

Селимар. Да что вы! Не может быть!

Эмма. Какая забывчивость!..

Вернуйе. Вот уж неделя, как я вас ищу! Потом меня вдруг осенило: сердце подсказало, как быть! Я вспомнил, что вы подписаны на «Конститюсьонель».

Селимар. Отлично!

Вернуйе. Я и сказал себе: он, наверно, перевел подписку на дачу. Я отправился в редакцию газеты... Мне отказались дать адрес без вашего разрешения. Я стал объяснять, что не могу же я принести разрешение, раз не знаю, где вы находитесь. А служащий взял и захлопнул передо мной окошечко.

Селимар (в сторону). Отлично! Превосходная газета! Непременно возобновлю на нее подписку!

Вернуйе. Но я на этом не успокоился: я потребовал, чтоб меня принял главный редактор - по чрезвычайно важному делу... Он меня принял. Я изложил ему мою просьбу; он отослал меня к ответственному редактору, который направил меня к начальнику рассылки по провинции, а тот направил меня к начальнику рассылки по Парижу, а тот направил меня к начальнику рассылки но пригороду... Словом, это длилось четыре часа. Наконец, мне показали заготовленные для вас бандероли: «Отей, улица Лафонтена 44». Ваша подписка заканчивается первого октября... И вот я здесь!

Селимар (пожимает ему руку). Как я вам благодарен! (В сторону.) Нет, я тотчас же прекращу подписку.

Вернуйе. Дружба делает человека гениальным. Нужно только иметь смекалку!

Сцена пятая

Те же, Коломбо и мадам Коломбо, Бокардон.

Коломбо (снаружи). Входите же, мсье Бокардон.

Бокардон (появляется из двери в глубине, на нем серая шляпа; кому-то за дверью). Kуш, Минотавр! Ляг здесь, здесь!

Эмма. Господин Бокардон!

Селимар (в сторону). Великолепно! Теперь все в сборе!

Бокардон (замечает Вернуйе). Господин Вернуйе!

Мадам Коломбо. Какой счастливый случай!

Бокардон (Селимару). Ну и задал же ты мне задачу!.. Пишешь: «Навестите меня...» - и не даешь адреса.

Вернуйе. Так же как и мне!

Селимар. Ну и как же ты меня разыскал?

Бокардон. Просто чудом - тебе везет! Я отправился снимать дачу для жены. И вот сегодня утром прогуливаюсь я по Отелю и останавливаюсь у каждой двери- не сдается ли. Вдруг около дома номер сорок четыре Минотавр, моя собака, встает на задние лапы-вот так. Я его зову, он - ни с места и смотрит на меня - вот так. Тогда я сказал себе: здесь Селимар. Звоню, смотрю - Питуа. Это Минотавр тебя учуял!

Коломбо. Чудеса, да и только!

Мадам Коломбо. Ну и нюх!

Бокардон (Селимару). Как он тебя любит, наш Минотавр!

Селимар (в сторону). Я отравлю его!

Бокардон (Селимару). Раз уж я тебя нашел... этот день проведем вместе.

Вернуйе (в сторону). Они его замучают!

Перейти на страницу:

Похожие книги