Читаем Some Buried Caesar полностью

"But good God, after what I've…" Bennett jumped up, waving his arms, and it began to look as if I might have to reach into the holster after all. He raved. "I tell you, you can't do iti By God, you won't do it! You're crazy if you think you can get away with it, and I'll see that you don't! There's a dozen members of the league at Crowfield waiting for me to get back, and when they hear what I have to say, there'll be some action taken, don't think there won't!"

The others were on their feet too. Daniel Cullen rumbled, "You're a goddam maniac, Pratt."

Cullen grunted, and wheeled. "Come on, Bennett. Come on, Darth. I've got to catch a train." He strode off. The other two followed at his heels. They disappeared around the comer of the house.

After a silence Pratt's jaw relaxed a little and he looked across at the one who was left.

"You know, McMillan," he said, "I don't like the look of that fellow Bennett. Nor what he said either. He might even sneak around to that pasture right now, and I'm afraid the man I've got guarding it isn't much good. I know I wasn't supposed to get anything for my $45,000 except the bull, but I wonder if you'd mind…"

"Sure." McMillan was up, big-boned and lanky. "I'll go take a look. I… I wanted to look at him anyway."

"Could you stick around a while?"

"Sure."

The stockman lumbered off.

We sat, the nephew and niece looking worried. Lily Rowan yawning, Pratt frowning. Wolfe heaved a sigh and emptied his glass.

Pratt muttered, "All the commotion."

Wolfe nodded. "Astonishing. About a bull. It might be thought you were going to cook him and eat him."

Pratt nodded back at him. "I am. That's what's causing all the trouble."

3

WELL, AS the Emperor of India would say, that tore it. The children didn't appear to be shocked any, but I goggled at our host, and I could see by the sudden tilt to Wolfe's head that he was enjoying one of his real and rare surprises. He also betrayed it by repeating what he had already been told, which was equally rare. "Eat that bull, Mr. Pratt?" he demanded. Pratt nodded again. "I am. Perhaps you noticed a pit we have started to dig down by the lane. That's for a barbecue which will occur Thursday afternoon. Three days from now. I have invited a hundred guests, mostly from New York. My niece and nephew and their friend Miss Rowan have come for it The bull will be butchered tomorrow. No local man will undertake it, and I'm getting one from Albany.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература