Читаем Something Wicked This Way Comes полностью

A score of freaks glanced fearfully round as if the moon had suddenly filled itself full and they could see; they chafed their wrists as if chains had fallen from them, chafed their necks as if weights had crumbled from their bowed shoulders. Stumbled forth after long entombments, they blinked swiftly, disbelieving the packet of their misery sprawled near the spent carousel. If they dared they might have bent to tremble their hands over that suddenly death-sweet mouth, the marbling brow. As it was they watched, benumbed, as their portrait pictures, the vital stuffs of their mortal greed, rancor, and poisonous guilt, the emerald abstracts of their self-blinded eyes, self-wounded mouths, self-trapped bodies melted one by one from this insignificant mound of snow. There melted the Skeleton! there the sidewise-scuttling crayfish Dwarf! Now the Lava Sipper took leave of autumn flesh, followed by the black Executioner from London Dock, there soared off and gone went the Human Montgolfier, the Balloon Man, Avoirdupois the Magnificent! deflated to purest air, there! there fled mobs and bands, as death washed the drawing board clean!

Now there lay just a plain dead boy, unbruised by pictures, staring up at the stars with Mr. Dark’s empty eyes.

‘Ahhhh . . .’

In a chorus of release, the strange people in the shadows sighed.

Perhaps the calliope gave a last ringmaster’s bark. Perhaps thunder turned, sleeping, in the clouds. Suddenly all wheeled about. The freaks stampeded. North, south, east, west, free of tent, master, dark law, free above all of each other, they ran like albino pigs, tuskless boars, and stricken sloths before storms.

It must have been, it seemed, each yanked a rope, loosed a tent-peg, running.

For now the sky was shaken with a fatal respiration, the breathing down, the insunk rattle and pule of collapsing darkness as the tents gave way.

With hiss of viper, swirl of cobra, the ropes insanely raveled, slithered, snapped, cut grass with frictioned whips.

The networks of the vast Main Freak Tent convulsed, parted bones, small from medium, and medium from brontosaur magnificent. All swayed with impending fall.

The menagerie tent shut up like a dark Spanish fan.

Other small tents, caped figures in the meadow, fell down at the wind’s command.

Then at last, the Freak Tent, the great melancholy mothering reptile bird, after a moment of indecision, sucked in a Niagara of blizzard air, broke loose three hundred hempen snakes, crack-rattled its black sidepoles so they fell like teeth from a cyclopean jaw, slammed the air with acres of moldered wing as if trying to kite away but, earth-tethered, must succumb to plain and most simple gravity, must be crushed by its own locked bulk.

Now this greatest tent stated out hot raw breaths of earth, confetti that was ancient when the canals of Venice were not yet staked, and wafts of pink cotton candy like tired feather boas. In rushing downfalls, the tent shed skin; grieved, soughed as flesh fell away until at last the tall museum timbers at the spine of the discarded monster dropped with three cannon roars.

The calliope simmered, moronic with wind.

The train stood, an abandoned toy, in a field.

The freak oil paintings clapped hands high on the last standing pennant poles, then plummeted to earth.

The Skeleton, the only strange one left, bent to pick up the body of the porcelain boy-who-was-Mr. Dark. He moved away into the fields.

Will, in a swift moment, saw the thin man and his burden go over a hill among all the footprints of the vanished carnival race.

Will’s face shadowed this way, then that, pulled by the swift concussions, the tumults, the deaths, the fleeing away of souls. Cooger, Dark, Skeleton, Dwarf-who-was-Lightning-Rod-Salesman, don’t run, come back! Miss Foley, where are you? Mr. Crosetti! it’s over! Be still! Quiet! It’s all right. Come back, come back!

But the wind was blowing their footprints out of the grass and they might run forever now trying to outflee themselves.

So Will turned back astride Jim and pushed the chest and let go, pushed and let go, then, trembling, touched his dear friend’s cheek.

‘Jim . . . ?’

But Jim was cold as spaded earth.

<p>54</p>

Beneath the cold was a fugitive warmness, in the white skin lay some small color, but when Will felt Jim’s wrist there was nothing and when he put his ear to the chest there was nothing.

‘He’s dead!’

Charles Halloway came to his son and his son’s friend and knelt down to touch the quiet throat, the unstirred rib cage.

‘No.’ Puzzled. ‘Not quite . . .’

‘Dead!’

The tears burst from Wills eyes. But then, as swiftly, be felt himself knocked, struck, shaken.

‘Stop that!’ cried his father. ‘You want to save him?!’

‘It’s too late, oh, Dad!’

‘Shut up! Listen!’

But Will wept.

And again his father hauled off and hit him. Once on the left cheek. Once on the right cheek, hard.

All the tears in him were knocked flying; there were no more.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература