— О да, его самого, — призналась миссис Карлайл. — У меня от него мурашки.
Горничная осмотрелась вокруг с опаской, словно Самулиган мог прятаться где-то неподалеку. Хрупкая дама, глубоко за сорок, миссис Карлайл походила на испуганную белку с ее огромными глазами и высокими скулами. Прислуга судорожно стала поправлять чепчик и разгладила свой фартук на черно-белой униформе.
Уна решила успокоить горничную. Она по-настоящему радовалась присутствию в доме другой женщины и очень надеялась, что Самулиган не отпугнет миссис Карлайл.
— Ой, не обращайте на эльфа никакого внимания, — увещевала она женщину. — Вы скоро привыкнете к нему.
Миссис Карлайл замотала головой:
— Боюсь, что не привыкну. Он вдруг возникает ниоткуда, преследует меня по всему дому и предлагает свою помощь, и еще до того, как я соглашусь, он заставляет посуду подлетать к потолку и кружить там стаей голубей. Или вот чищу я столик, а он его вдруг переворачивает вверх тормашками и меня с ним заодно! Заявляю прямо, мне это не по душе. У меня морская болезнь. И это лес — единственное убежище, где можно спрятаться от Самулигана.
— Я переговорю с ним, — пообещала сыщица, хотя четко знала, что магия, происходящая в Маятнике, чаще не дело рук волшебного камердинера.
Дьякон, подумав, вероятно, о том же самом, добавил:
— Не всё сверхъестественное в доме — дело рук Самулигана. Маятник пронизан магией, и случайные всплески этой древней силы — причина многих здешних странностей. Около пяти столетий назад Маги Древности объединили остатки своих сил и вложили их в эту постройку. А затем выбрали для всего этого чародейства хранителя, известного ныне как Волшебник.
Миссис Карлайл провела пальцем по метёлке, вызвав у той пару лёгких смешков.
— Я просто заметила, что когда эльф поблизости, происходят всякие чудные нелепицы.
Горничная наклонилась за упавшей книгой.
— Вы только поглядите. Вот же престранные у вас тут книги.
Книга на полу распахнулась на рисунке, изображающем крупное волосатое существо с человеческим телом и головой быка.
— Это минотавр, — пояснил Дьякон. — А сама книга — редкий экземпляр Монструария Мортенстайна. Возможно, последняя существующая копия. Пожалуйста, бережнее с ней.
Миссис Карлайл покосилась на рисунок и вздрогнула:
— Вот уж не хотела бы с таким на улице встретиться.
Уна не могла не согласиться:
— Я несколько лет назад проглядывала Монструарий. Потом кошмары неделю снились. Вот этот самый минотавр особенно свирепым показался.
— Их же не существует в природе? — уточнила служанка.
Дьякон явно не намеревался хоть немного успокоить даму:
— Существует.
На лице миссис Карлайл появилось обеспокоенное выражение.
Уна бросила на ворона насмешливый взгляд:
— Да, это не миф. Но Дьякон умалчивает, что по эту сторону Стеклянного портала их не видывали уже сотни лет. Как и большинство других существ из книги.
Затем девушка потянулась вперёд и, прежде чем сменить тему, захлопнула книгу прямо в руках горничной:
— Вы пойдёте в среду на предвыборный митинг миссис Молли Морганы Мун?
— Пойду, если ваш дядя меня отпустит. Митинг днём будет, в моё рабочее время.
Уна была удивлена.
— То есть как, если дядя Александр вас отпустит? Конечно, отпустит. Мы можем пойти вместе. В конце концов, без вас я бы и о митинге не знала.
Женщина улыбнулась.
— Спасибо за поддержку, мисс Крейт. Только не раздувайте из мухи слона.
— Слона? — переспросила Уна. — Вы о чём?
Миссис Карлайл вздохнула.
— Просто большинство работодателей не позволит прислуге в рабочие часы уйти на подобные мероприятия… А мне нужна эта работа. Так что прошу, если он упрётся, чтобы я осталась и работала, не спорьте. Я смогу поддержать женщин и в субботу, на голосовании.
Уна собралась было спорить, но увидев озабоченное выражение на лице миссис Карлайл, поняла, что как бы ни волновали горничную права женщин, работа ей была необходима ничуть не меньше. Уна не думала, что Волшебник будет возражать: они всё-таки больше полугода совсем без прислуги обходились, да и сам дядя поддерживал политику Молли Морганы Мун. Однако она всё же не стала упорствовать и сменила тему на менее животрепещущую.
— Гляжу, вы нашей зачарованной метёлкой убираетесь?
— А, этой? — нахмурилась миссис Карлайл. — Я свою дома забыла, так что схватила, что было в чулане. Она всё время надо мной смеётся.
— Она не над вами смеётся, — уточнила Уна. — Она просто щекотки боится. Это одна из новинок из дядиной лавки. Хотя это и не самое привлекательное из его творений. Совсем не хит продаж.
— Не удивлена! — кивнула служанка, а потом улыбнулась: — К слову о привлекательности, как там юный мистер Айри?
Кровь внезапно прихлынула к лицу Уны.
— Ой, у него… У него всё хорошо. По крайней мере, было, когда я его последний раз видела.
— И когда это было?
Девушка буквально просияла:
— Вчера.
— В самом деле? — притворно удивилась горничная. — Вы должны мне всё рассказать.
Дьякон громко крякнул с Униного плеча.
— Простите, миссис Карлайл, но мисс Крейт должна провести кое-какие изыскания, так что если не возражаете…