Читаем Сонеты полностью

Когда в ее обличии проходитСама Любовь меж сверстниц молодых,Растет мой жар, — чем ярче жен другихОна красой победной превосходит.Мечта, тот миг благословляя, бродитБлиз мест, где цвел эдем очей моих.Душе скажу: «Блаженство встреч такихДостойною ль, душа, тебя находит?Влюбленных дум полет предначертанК Верховному, ея внушеньем, Благу.Чувств низменных — тебе ль ласкать обман?Она идти к пределу горних странПрямой стезей дала тебе отвагу:Надейся ж, верь и пей живую влагу».

XV

Я шаг шагну — и оглянусь назад.И ветерок из милого пределаНапутственный ловлю… И ношу телаВлачу, усталый, дале — рад не рад.Но вспомню вдруг, каких лишен отрад,Как долог путь, как смертного уделаРазмерен срок, — и вновь бреду несмело,И вот — стою в слезах, потупя взгляд.Порой сомненье мучит: эти членыКак могут жить, с душой разлучены?Она ж — все там! Ей дом — все те же стены!Амур в ответ: «Коль души влюблены,Им нет пространств; земные переменыЧто значат им? Они, как ветр, вольны».

XVI

Пустился в путь седой как лунь старикИз отчих мест, где годы пролетели;Родные удержать его хотели,Но он не знал сомнений в этот миг.К таким дорогам дальним не привык,С трудом влачится он к заветной цели,Превозмогая немощь в древнем теле:Устать устал, но духом не поник.И вот он созерцает образ в РимеТого, пред кем предстать на небесахМечтает, обретя успокоенье.Так я, не сравнивая вас с другими,Насколько это можно — в их чертахНайти стараюсь ваше отраженье.

XVII

Вздыхаю, словно шелестит листвойПечальный ветер, слезы льются градом,Когда смотрю на вас печальным взглядом,Из-за которой в мире я чужой.Улыбки вашей видя свет благой,Я не тоскую по иным усладам,И жизнь уже не кажется мне адом,Когда любуюсь вашей красотой.Но стынет кровь, как только вы уйдете,Когда, покинут вашими лучами,Улыбки роковой не вижу я.И, грудь открыв любовными ключами,Душа освобождается от плоти,Чтоб следовать за вами, жизнь моя.

XVIII

Я в мыслях там, откуда свет исходит,Земного солнца несказанный свет,Затмившего от взора белый свет, —И сердце в муках пламенных исходит.Отсюда и уверенность исходит,Что близок час, когда покину свет.Бреду сродни утратившему свет,Кто из дому невесть зачем исходит.Но, смерти на челе неся печать,Любовную храню от смерти жажду,И, чтоб людей сочувственному плачуНе обрекать, безмолвия печатьУста мои сомкнула: я не жажду,Чтобы другие знали, как я плачу.

XIX

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир поэзии

О вечном. Избранная лирика
О вечном. Избранная лирика

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков.Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.

Пьер де Ронсар , Пьер Ронсар

Поэзия / Стихи и поэзия
Японские пятистишия. Капля росы
Японские пятистишия. Капля росы

Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю».

Акико Ёсано , Мария Ока , Найсинно Сикиси , Сэёко Кумки , Такубоку Исикава , Цураюки Ки-но , Эмон Акадзомэ

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сонеты
Сонеты

Родоначальник современной лирики, известный всему миру поэт итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304–1374) не только изменил содержание поэзии, но и создал совершенную стихотворную форму. Его стихи музыкальны, а образы изящны. Лирика Петрарки оказала большое влияние на развитие европейской поэзии. Наряду с Данте и Дж. Боккаччо он считается создателем итальянского литературного языка.В молодости Петрарка готовился стать юристом, но желание прославиться заставило его писать. И хотя к концу жизни он осознал бренность славы перед вечностью, все-таки достиг желаемого — поэта увенчали лаврами в римском Капитолии.В данном сборнике представлены все 317 сонетов этого бессмертного поэта. Они обращены к реально существовавшей женщине и состоят из двух частей: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». Книгу открывает автобиографическая проза «Письмо к потомкам», ставшая едва ли не первой в своем роде.

Франческо Петрарка

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики