Читаем Сонеты полностью

Мне каждый день — длинней тысячелетийБез той, кого на землю не вернуть,Кто и сейчас мне указует путьВ иную жизнь из этой тесной клети.Не в силах мира суетного сетиМеня поймать — я знаю мира суть!Я должен годы долгие тянутьИ черпать силы в лучезарном свете.К чему страшиться смерти? Ведь ГосподьНа муку и на гибель шел смиренно,Терпел, в ничтожество ввергая плоть;Ведь смерть, оледенив Мадонне вены,Величья не посмела побороть, —И светлый лик сиял без перемены.

CCCLVIII

От смерти горьким сладкий лик не стал,Но смерть пред сладким ликом стала сладкой.Могу ли длить мгновенья жизни краткой,Коль шаг любимой путь мне указал?И тот, кто наших праотцев подъялИз преисподней, на злодейства падкой,Благою смерть явил, не супостаткой.Приблизься, смерть! Тебя давно я ждал.Не медли, смерть! Тебя я вожделею.Пусть мой не пробил час — я был обязанУйти в тот миг, когда она ушла.С тех пор и дня без мук я жить не смею —Я с нею в жизни, с нею в смерти связан,И день мой смерть Мадонны прервала.

CCCLXI

Глас моего твердит мне отраженья,Что дух устал, что изменилось тело,Что сила, как и ловкость, ослабела:Исчез обман: старик ты, нет сомненья.Природа требует повиновенья;Бороться ль? — время силу одолелоБыстрей воды, гасящей пламень смело;За долгим тяжким сном — час пробужденья.Мне ясно: улетает жизнь людская,Что только раз дана, свежа и здрава:А в глуби сердца речь внятна живая —Той, что, теперь вне смертного состава,Жила, единственная, столь сияя,Что, мнится, всех других померкла слава.

CCCLXII

На крыльях мысли возношусь — и что же:Нет-нет и к тем себя почти причту,Кто обрели, покинув суету,Сокровище, что всех земных дороже.Порою стынет сердце в сладкой дрожи,Когда уверен я, что слышу ту,О ком скорблю: «Люблю тебя и чту, —Ты внутренне другой и внешне — тоже».Меня к владыке своему онаВедет, и я молю позволить впредьМне оба лика зреть — ее и Бога.В ответ: «Твоя судьба предрешена.Лет двадцать — тридцать нужно потерпеть.Не падай духом — разве это много!»

CCCLXIII

Смерть погасила солнце. Легче глазуОт стрел слепящих отдыхать впотьмах.Кто жгла и леденила — стала прах.Увял мой лавр, оставив место вязу.Есть в этом боль и облегченье сразу:Сегодня мысли дерзкие и страхМне чужды, и росток надежд зачах,И скорбь не полнит сердца до отказу.Ни ран, ни исцеленья нет ему,И я опять свободою владеюИ сладостной и горькой, и к тому,Кто небо движет бровию своею,Я возвращаюсь — к Богу моему, —Устав от жизни, но не сытый ею.

CCCLXIV

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир поэзии

О вечном. Избранная лирика
О вечном. Избранная лирика

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков.Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.

Пьер де Ронсар , Пьер Ронсар

Поэзия / Стихи и поэзия
Японские пятистишия. Капля росы
Японские пятистишия. Капля росы

Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю».

Акико Ёсано , Мария Ока , Найсинно Сикиси , Сэёко Кумки , Такубоку Исикава , Цураюки Ки-но , Эмон Акадзомэ

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сонеты
Сонеты

Родоначальник современной лирики, известный всему миру поэт итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304–1374) не только изменил содержание поэзии, но и создал совершенную стихотворную форму. Его стихи музыкальны, а образы изящны. Лирика Петрарки оказала большое влияние на развитие европейской поэзии. Наряду с Данте и Дж. Боккаччо он считается создателем итальянского литературного языка.В молодости Петрарка готовился стать юристом, но желание прославиться заставило его писать. И хотя к концу жизни он осознал бренность славы перед вечностью, все-таки достиг желаемого — поэта увенчали лаврами в римском Капитолии.В данном сборнике представлены все 317 сонетов этого бессмертного поэта. Они обращены к реально существовавшей женщине и состоят из двух частей: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». Книгу открывает автобиографическая проза «Письмо к потомкам», ставшая едва ли не первой в своем роде.

Франческо Петрарка

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики