154
Переводчики
Перевод Николая Васильевича Гербеля (1827–1883), поэта и издателя.
Исключения составляют:
№ 11 — перевод В. С. Лихачева;
№№ 12, 13, 22, 40, 42, 63, 66, 71, 78, 95, 104 — перевод М. И. Чайковского;
№№ 31, 38 — перевод К. К. Случевского;
№ 35 — перевод В. В. Бера;
№№ 55, 57–61 — перевод В. Я. Брюсова;
№ 97 — перевод Ф. А. Червинского;
№ 130 — перевод графа Ивана А. Мамуны.
В 1866 г. начато, а в 1868 завершено издание «Полное собрание сочинений Шекспира, в переводе русских писателей» под редакцией Гербеля и Некрасова.
Второе издание последовало в 1876–1877 гг.; третье, в 1880 году. Всего вышло 5 изданий.