Читаем Сообщество разума полностью

В начале 1970-х годов Роджер Шенк предложил способы представления многих ситуаций посредством сравнительно малочисленных отношений, которые он назвал «концептуальными зависимостями». Одна из таких зависимостей (P-транс) выражает физическое перемещение из одного места в другое. Другая (M-транс) выражает своего рода «ментальную транспортировку»: когда Джон сообщает Мэри свой номер телефона, толика информация «движется» из памяти Джона в память Мэри. Третий тип концептуальной зависимости (А-транс) выражает происходящее, например, в ситуации, когда Мэри покупает дом Джона. Сам дом не движется, но «владение» им переходит от Джона к Мэри.

С чего вдруг нам одинаково выражать три настолько разные идеи: перемещение в пространстве, перетекание идей и передачу собственности? Думаю, мы действуем так по той же причине, по которой наш язык использует одну и ту же часть слова («транс») для всех этих действий: налицо одно из тех регулярных, систематических, если угодно, перекрестных соответствий, которые позволяют нам применять аналогичные или схожие умственные навыки во многих сферах мышления. Допустим, к примеру, что мы должны ехать сначала из Бостона в Нью-Йорк, а затем из Нью-Йорка в Вашингтон. Очевидно, что общий итог сводится к перемещению из Бостона в Вашингтон, но это не было бы столь «очевидно», не используй мы умственный навык выстраивания цепочек. Точно так же, если Джон сообщил свой номер нам, а мы передали бы его Мэри, результат будет аналогичен тому, как если бы Джон сказал напрямую Мэри. А если мы сначала купили дом Джона, а затем продали его Мэри, то перед нами картина, аналогичная той, когда Мэри приобретает дом напрямую у Джона. Все три формы трансфреймов можно использовать в цепочках! Это означает, что после эффективного освоения навыков управления цепочками мы сможем применить их ко многим различным ситуациям и действиям. Когда мы осознаем, как это делается, постановка ментальных цепей окажется проще нанизывания бисера на нитку. Все, что потребуется – это заменить каждое «назначение» трансфрейма следующим «началом».

Рис. 111

<p>21.4. Коммуникации между агентами</p>

Обладай агенты разумом, подобно нам, они могли бы общаться, как общаются люди. Так, оператор «Добавить» мог бы сказать: «Пожалуйста, возьми яблоко и положи его в ведро». Возможно, наши крупнейшие агенты способны воспринимать такие сообщения, но более мелкие, например, «Взять», не в состоянии интерпретировать эти выражения, поскольку слишком специализированы для понимания сложных желаний и потребностей. Тогда как агент «Взять» узнает, что ему делать – чтобы взять яблоко, а не кубик, не вилку и не бумажную куклу? Чтобы ответить на этот вопрос, придется выдвинуть ряд предположений о том, что происходит в сознании слушателя. Для начала давайте предположим, что результатом должна быть активация некоего сообщества, подобного Строителю, с такими составляющими:

Рис. 112

На первый взгляд кажется, что все эти агенты связаны с яблоком и ведром. Но более пристальный взгляд покажет, что только низкоуровневые агенты «Искать» и «Взять яблоко» фактически связаны с физическими аспектами реальных объектов; все остальные агенты выступают «администраторами среднего звена». Например, агент «Взять» на самом деле ничего не «берет»; он управляет поиском и движением руки в нужное время. Разумеется, оператору «Искать» понадобится некоторая информация о том, что искать, то есть об облике яблока, а оператору «Переместить» потребуются сведения о фактическом местоположении яблока. Как мы увидим, данная информация становится доступной для этих агентов без необходимости получения сообщений от агента «Взять». Для понимания того, как агенты могут работать без явных указаний, давайте сравним два описания процесса помещения яблока в ведро на обыденном языке. В первом сценарии каждый объект прямо упоминается в каждой строке, как если бы мы наставляли совершенно несведущего человека.

Найдите яблоко. Переместите руку в местоположение яблока.

Приготовьтесь взять рукой объект в форме яблока. Возьмите яблоко.

Теперь ищите ведро. Переместите руку к местоположению ведра.

Разожмите пальцы руки, сжимающие яблоко.

Давайте изменим это описание в стиле, более привычном для повседневной речи.

Найдите яблоко. Переместите руку к его местоположению.

Приготовьтесь взять рукой объект нужной формы. Возьмите его.

Теперь ищите ведро. Переместите руку к его местоположению.

Разожмите пальцы руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука: открытия и первооткрыватели

Не все ли равно, что думают другие?
Не все ли равно, что думают другие?

Эту книгу можно назвать своеобразным продолжением замечательной автобиографии «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!», выдержавшей огромное количество переизданий по всему миру.Знаменитый американский физик рассказывает, из каких составляющих складывались его отношение к работе и к жизни, необычайная работоспособность и исследовательский дух. Поразительно откровенны страницы, посвященные трагической истории его первой любви. Уже зная, что невеста обречена, Ричард Фейнман все же вступил с нею в брак вопреки всем протестам родных. Он и здесь остался верным своему принципу: «Не все ли равно, что думают другие?»Замечательное место в книге отведено расследованию причин трагической гибели космического челнока «Челленджер», в свое время потрясшей весь мир.

Ричард Филлипс Фейнман

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Россия – альтернатива апокалипсису
Россия – альтернатива апокалипсису

В наши дни Вашингтонский обком и Лондонский ЦК продолжают навязывать полностью исчерпавший себя западный проект глобализации в неподконтрольную Россию, в надежде на свою исторически активную периферию с ее либеральным способом недомыслия. Чем так страшна для Запада Русская цивилизация? — Русской культурой, которая не приемлет навязываемое рабовладение, несет идеалы справедливости и Божьей праведности, хотя образ жизни самой России по разным причинам достаточно далек от этих идеалов. Запад не победил в холодной войне, а лишь опьянен иллюзией победы, что несет ему в перспективе большие проблемы. Он достиг своей цивилизационной вершины и пожинает плоды этих достижений в форме биологического вырождения и культурной деградации населения. Реакция России на открытую агрессию не симметрична разработке цивилизационных идей глобальной значимости, сопряженных с миссией сохранения человека разумного. Сегодня идет процесс не только их широкого оглашения, но и объединения человечества на новых праведных принципах глобализации, системно проработанных общественной инициативой в рамках Концепции общественной безопасности (Указ Президента от 20.11.2013 г). Представители Запада и их доморощенные пособники предрекают нам экономический крах, что свидетельствует о непонимании ими роли Руси в глобальной истории человечества. Что делать, если старая модель экономического развития в мире уже изжила себя, а новой модели еще нет? Проблемы экономики лежат во внеэкономической концептуальной сфере. Не только России, но и всему миру нужен альтернативный образ будущего, контуры которого и предлагаются читателю.

Виктор Алексеевич Ефимов

Альтернативные науки и научные теории / Политика / Обществознание / Психология / Образование и наука